(1.00) | (Rom 3:19) | 1 tn Grk “in,” “in connection with.” |
(0.71) | (2Pe 1:9) | 1 tn Grk “for.” The connection, though causal, is also adversative. |
(0.71) | (1Pe 5:13) | 3 tn Grk “chosen together,” implying the connection “with you” in context. |
(0.71) | (Luk 2:11) | 3 tn This is another indication of a royal, messianic connection. |
(0.71) | (Jer 6:6) | 1 tn Heb “For.” The translation attempts to make the connection clearer. |
(0.57) | (1Ti 1:16) | 2 tn Grk “in me first,” making the connection with the last phrase of v. 15. |
(0.57) | (Act 15:12) | 2 tn Here in connection with τέρατα (terata) the miraculous nature of these signs is indicated. |
(0.57) | (Luk 13:16) | 1 tn Here δέ (de) has been translated as “then” to show the connection with Jesus’ previous statement. |
(0.57) | (Luk 8:24) | 4 tn Here δέ (de) has been translated as “so” to indicate the connection to the preceding events. |
(0.57) | (Luk 1:27) | 2 sn The Greek word order here favors connecting Davidic descent to Joseph, not Mary, in this remark. |
(0.57) | (Jer 25:23) | 2 sn See Jer 9:26, where these are mentioned in connection with Moab, Edom, and Ammon. |
(0.57) | (1Sa 3:11) | 1 tn The Hebrew text adds “so that” here, formally connecting this clause with the next. |
(0.50) | (1Pe 2:2) | 1 tn Here “And” has been supplied in the translation to show clearly the connection between vv. 1 and 2. |
(0.50) | (Jam 5:6) | 1 tn Literally a series of verbs without connectives, “you have condemned, you have murdered…he does not resist.” |
(0.50) | (Act 11:19) | 1 sn The phrase over Stephen means in connection with Stephen’s death. See Acts 8:1b-3. |
(0.50) | (Luk 12:41) | 1 tn Grk “And Peter.” Here δέ (de) has been translated as “then” to indicate the connection to the preceding statement. |
(0.50) | (Luk 12:16) | 1 tn Grk “And he.” Here δέ (de) has been translated as “then” to indicate the connection to the preceding statement. |
(0.50) | (Jer 25:22) | 3 sn The connection with Tyre and Sidon suggests that these were Phoenician colonies. See also Isa 23:2. |
(0.50) | (Pro 6:34) | 1 tn The word “kindles” was supplied in the translation; both “rage” and “jealousy” have meanings connected to heat. |
(0.50) | (Gen 13:17) | 1 tn The connective “and” is not present in the Hebrew text; it has been supplied for purposes of English style. |