(1.00) | (Ezr 2:65) | 1 tn Heb “besides” or “in addition to.” |
(1.00) | (Ezr 1:6) | 3 tn Heb “besides” or “in addition to.” |
(1.00) | (Gen 45:1) | 1 tn Heb “all the ones standing beside him.” |
(0.83) | (Zep 2:15) | 3 tn Heb “I [am], and besides me there is no other.” |
(0.83) | (2Ch 9:12) | 1 tn Heb “besides what she brought to the king.” |
(0.67) | (Act 9:39) | 6 tn Grk “and garments,” referring here to other types of clothing besides the tunics just mentioned. |
(0.67) | (Isa 47:8) | 3 tn Heb “I [am], and besides me there is no other.” See Zeph 2:15. |
(0.67) | (1Ki 10:13) | 1 tn Heb “besides what he had given her according to the hand of King Solomon.” |
(0.67) | (Jdg 20:15) | 1 tn Heb “besides from the ones living in Gibeah they mustered 700 choice men.” |
(0.59) | (1Ki 7:20) | 1 tn Heb “and the capitals on the two pillars, also above, close beside the bulge which was beside the latticework, two hundred pomegranates in rows around, on the second capital.” The precise meaning of the word translated “bulge” is uncertain. |
(0.58) | (Luk 15:9) | 3 sn Rejoice. Besides the theme of pursuing the lost, the other theme of the parable is the joy of finding them. |
(0.58) | (2Ch 9:18) | 2 tn Heb “[There were] armrests on each side of the place of the seat, and two lions standing beside the armrests.” |
(0.58) | (1Ki 10:19) | 1 tn Heb “[There were] armrests on each side of the place of the seat, and two lions standing beside the armrests.” |
(0.58) | (Rut 4:4) | 6 tn Heb “for there is no one besides you to redeem, and I am after you” (NASB similar). |
(0.58) | (Rut 3:4) | 4 tn The words “beside him” are supplied in the translation for stylistic reasons; cf. NLT “lie down there.” |
(0.50) | (Luk 24:34) | 2 sn The Lord…has appeared to Simon. Jesus had made another appearance besides the one on the road. The excitement was rising. Simon refers to Simon Peter. |
(0.50) | (Jer 3:2) | 3 tn Heb “You sat for them [the lovers, i.e., the foreign gods] beside the road like an Arab in the desert.” |
(0.50) | (Isa 45:5) | 1 tn Heb “and there is none besides.” On the use of עוֹד (ʿod) here, see BDB 729 s.v. 1.c. |
(0.50) | (Rut 3:7) | 5 tn The words “beside him” are supplied in the translation for stylistic reasons. Cf. TEV “at his feet”; CEV “near his feet.” |
(0.50) | (Rut 3:7) | 3 sn Ruth must have waited until Boaz fell asleep, for he does not notice when she uncovers his legs and lies down beside him. |