(1.00) | (Isa 7:24) | 1 tn Heb “with arrows and a bow.” The more common English idiom is “bow[s] and arrow[s].” |
(0.93) | (2Ki 13:17) | 5 tn Heb “The arrow of victory of the Lord and the arrow of victory over Syria.” |
(0.82) | (Hab 3:11) | 2 tn Or “at the light of your arrows they vanish.” |
(0.82) | (Jer 50:14) | 3 tn Heb “Shoot at her! Don’t save any arrows!” |
(0.82) | (Jer 50:9) | 4 sn That is, none of the arrows misses its mark. |
(0.82) | (Psa 76:3) | 1 tn Heb “flames of the bow,” i.e., arrows. |
(0.82) | (2Ki 13:15) | 1 tn Heb “and he took a bow and some arrows.” |
(0.70) | (Pro 26:18) | 2 tn Heb “arrows and death” (so KJV, NASB). This expression can be understood as a nominal hendiadys: “deadly arrows” (so NAB, NIV). |
(0.66) | (Lam 3:13) | 1 tn The Hiphil stem of בוֹא (boʾ, lit., “cause to come in”) here means “to shoot” arrows. |
(0.66) | (Isa 50:11) | 2 tn On the meaning of זִיקוֹת (ziqot, “flaming arrows”), see HALOT 268 s.v. זִיקוֹת. |
(0.66) | (Isa 49:2) | 1 tn Or perhaps, “polished” (so KJV, ASV, NAB, NIV, NRSV); NASB “a select arrow.” |
(0.66) | (Isa 13:18) | 1 tn Heb “and bows cut to bits young men.” “Bows” stands by metonymy for arrows. |
(0.66) | (Psa 77:17) | 3 tn The lightning accompanying the storm is portrayed as the Lord’s “arrows” (see v. 18). |
(0.66) | (Job 34:6) | 2 tn The Hebrew text has only “my arrow.” Some commentators emend that word slightly to get “my wound.” But the idea could be derived from “arrows” as well, the wounds caused by the arrows. The arrows are symbolic of God’s affliction. |
(0.58) | (Job 6:4) | 1 sn Job uses an implied comparison here to describe his misfortune—it is as if God had shot poisoned arrows into him (see E. Dhorme, Job, 76-77 for a treatment of poisoned arrows in the ancient world). |
(0.50) | (Lam 3:13) | 2 tn Heb “sons of his quiver.” This idiom refers to arrows (BDB 121 s.v. בֵּן 6). The term “son” (בֵּן, ben) is often used idiomatically with a following genitive, e.g., “son of flame” = sparks (Job 5:7), “son of a constellation” = stars (Job 38:22), “son of a bow” = arrows (Job 41:2), “son of a quiver” = arrows (Lam 3:13), and “son of threshing-floor” = corn (Isa 21:10). |
(0.49) | (Zec 9:13) | 1 tn The words “my arrow” are not in the Hebrew text, but are supplied in the translation to clarify the imagery for the modern reader (cf. NRSV, NLT). |
(0.49) | (Jer 50:9) | 4 tn Or more freely, “Their arrows will be as successful at hitting their mark // as a skilled soldier—he always returns from battle with plunder.” |
(0.49) | (Jer 5:16) | 2 tn Heb “his quiver [is] an open grave.” The order of the lines has been reversed to make the transition from “nation” to “their arrows” easier. |
(0.49) | (Psa 21:12) | 2 tn Heb “with your bowstrings you fix against their faces,” i.e., “you fix your arrows on the bowstrings to shoot at them.” |