(1.00) | (Joh 20:9) | 1 tn Or “yet know.” |
(1.00) | (Jer 23:21) | 1 tn Heb “Yet they ran.” |
(0.87) | (Joh 7:6) | 3 tn Or “is not yet here.” |
(0.87) | (Gen 15:16) | 3 tn Heb “is not yet complete.” |
(0.75) | (Joh 14:19) | 1 tn Grk “Yet a little while, and.” |
(0.75) | (Mar 13:7) | 1 tn Grk “it is not yet the end.” |
(0.75) | (Mat 24:6) | 1 tn Grk “it is not yet the end.” |
(0.75) | (Gen 37:9) | 1 tn Heb “And he dreamed yet another dream.” |
(0.62) | (1Jo 4:20) | 2 tn “Yet” is supplied to bring out the contrast. |
(0.62) | (Joh 12:35) | 2 tn Grk “Yet a little while the light is with you.” |
(0.62) | (Joh 8:57) | 3 tn Grk ‘You do not yet have fifty years” (an idiom). |
(0.62) | (Joh 7:33) | 1 tn Grk “Yet a little I am with you.” |
(0.62) | (Pro 6:31) | 1 tn The term “yet” is supplied in the translation. |
(0.62) | (Job 36:2) | 2 tn The Hebrew text simply has “for yet for God words.” |
(0.62) | (Gen 19:12) | 2 tn Heb “Yet who [is there] to you here?” |
(0.53) | (Joh 7:8) | 4 tn Or “my time has not yet come to an end” (a possible hint of Jesus’ death at Jerusalem); Grk “my time is not yet fulfilled.” |
(0.53) | (Gen 8:22) | 1 tn Heb “yet all the days of the earth.” The idea is “[while there are] yet all the days of the earth,” meaning, “as long as the earth exists.” |
(0.50) | (Rev 16:9) | 4 tn Here καί (kai) has been translated as “yet” to indicate the contrast present in this context. |
(0.50) | (Act 24:5) | 4 tn This term is yet another NT hapax legomenon (BDAG 894 s.v. πρωτοστάτης). |
(0.50) | (Act 18:7) | 4 sn Here yet another Gentile is presented as responsive to Paul’s message in Acts. |