Texts Notes Verse List Exact Search
Results 1 - 20 of 123 for Saul's (0.001 seconds)
Jump to page: 1 2 3 4 5 6 7 Next
  Discovery Box
(1.00) (Act 9:1)

tn Or “Saul, making dire threats.”

(1.00) (1Sa 11:4)

tn Heb “to Gibeah of Saul.”

(0.86) (Psa 18:1)

tn Heb “and from the hand of Saul.”

(0.86) (1Ch 13:3)

tn Heb “in the days of Saul.”

(0.86) (2Sa 22:1)

tn Heb “and from the hand of Saul.”

(0.81) (Act 9:8)

tn Grk “they”; the referents (Saul’s companions) have been specified in the translation for clarity.

(0.74) (1Sa 10:15)

tc In the LXX and Vulgate the pronoun “you” is singular, referring specifically to Saul. In the MT it is plural, including Saul’s servant as well.

(0.71) (1Ch 12:29)

tn Heb “from the sons of Benjamin, the brothers of Saul.”

(0.71) (2Sa 4:2)

tc The present translation, “Saul’s son had two men,” is based on the reading “to the son of Saul,” rather than the MT’s “the son of Saul.” The context requires the preposition to indicate the family relationship.

(0.71) (1Sa 31:3)

tn Heb “and the battle was heavy against Saul.”

(0.71) (1Sa 24:22)

tn Heb “and David swore an oath to Saul.”

(0.71) (1Sa 23:9)

tn Heb “Saul was planning the evil against him.”

(0.71) (1Sa 20:25)

tn Heb “and Abner sat at the side of Saul.”

(0.71) (1Sa 19:6)

tn Heb “and Saul listened to the voice of Jonathan.”

(0.71) (1Sa 14:47)

tn Heb “his,” which could refer to Israel or to Saul.

(0.71) (1Sa 10:9)

tn Heb “God turned for him another heart”; NAB, NRSV “gave him another heart”; NIV, NCV “changed Saul’s heart”; TEV “gave Saul a new nature”; CEV “made Saul feel like a different person.”

(0.71) (1Sa 18:28)

tn Heb “Saul’s.” In the translation the proper name has been replaced by the pronoun for stylistic reasons.

(0.71) (1Sa 15:27)

tn Heb “he,” but Saul is clearly the referent. A Qumran ms and the LXX include the name “Saul” here.

(0.61) (Act 9:21)

tn The Greek interrogative particle used in this verse (οὐχ, ouch) expects a positive reply. They all knew about Saul’s persecutions.

(0.61) (1Sa 10:2)

sn In the Hebrew text the pronoun you is plural, suggesting that Saul’s father was concerned about his son and the servant who accompanied him.



TIP #27: Get rid of popup ... just cross over its boundary. [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by bible.org