(1.00) | (1Ki 18:14) | 1 tn Heb “Look, Elijah”; or “Elijah is here.” |
(1.00) | (1Ki 18:8) | 2 tn Heb “Look, Elijah”; or “Elijah is here.” |
(1.00) | (1Ki 18:11) | 1 tn Heb “Look, Elijah”; or “Elijah is here.” |
(0.82) | (2Ki 2:15) | 3 tn Heb “the spirit of Elijah.” |
(0.71) | (1Ki 18:24) | 1 tn Elijah now directly addresses the prophets. |
(0.71) | (1Ki 18:7) | 1 tn Heb “look, Elijah [came] to meet him.” |
(0.59) | (2Ki 10:10) | 3 tn Heb “by the hand of his servant Elijah.” |
(0.59) | (1Ki 18:46) | 1 tn Heb “and the hand of the Lord was on Elijah.” |
(0.51) | (Luk 9:19) | 3 sn The appearance of Elijah would mean that the end time had come. According to 2 Kgs 2:11, Elijah was still alive. In Mal 4:5 it is said that Elijah would be the precursor of Messiah. |
(0.51) | (Luk 9:8) | 1 sn The appearance of Elijah would mean that the end time had come. According to 2 Kgs 2:11, Elijah was still alive. In Mal 4:5 it is said that Elijah would be the precursor of Messiah. |
(0.51) | (Mar 8:28) | 2 sn The appearance of Elijah would mean that the end time had come. According to 2 Kgs 2:11, Elijah was still alive. In Mal 4:5 it is said that Elijah would be the precursor of Messiah. |
(0.51) | (Mat 16:14) | 1 sn The appearance of Elijah would mean that the end time had come. According to 2 Kgs 2:11, Elijah was still alive. In Mal 4:5 it is said that Elijah would be the precursor of Messiah. |
(0.50) | (Mar 15:35) | 1 sn Perhaps the crowd thought Jesus was calling for Elijah because the exclamation “my God, my God” (i.e., in Aramaic, Eloi, Eloi) sounds like the name Elijah. |
(0.50) | (2Ki 2:14) | 1 tn Heb “Elijah’s cloak, which had fallen off him.” The wording is changed slightly in the translation for the sake of variety of expression (see v. 13). |
(0.50) | (2Ki 1:9) | 5 sn The prophet Elijah’s position on the top of the hill symbolizes his superiority to the king and his messengers. |
(0.50) | (1Ki 21:20) | 1 tn Heb “and Ahab said to Elijah.” The narrative is elliptical and streamlined. The words “when Elijah arrived” are supplied in the translation for clarification. |
(0.47) | (2Ki 2:17) | 1 tn Heb “him”; the referent (Elijah) has been specified in the translation for clarity. |
(0.47) | (2Ki 2:10) | 1 tn Heb “he”; the referent (Elijah) has been specified in the translation for clarity. |
(0.47) | (1Ki 21:20) | 2 tn Heb “he”; the referent (Elijah) has been specified in the translation for clarity. |
(0.47) | (1Ki 19:20) | 1 tn Heb “he”; the referent (Elijah) has been specified in the translation for clarity. |