Texts Notes Verse List Exact Search

Your search for "From" did not find any bible verses that matched.

Results 1961 - 1980 of 7079 for From (0.000 seconds)
  Discovery Box
(0.30) (Joh 19:15)

tn The words “with him” (twice) are not in the Greek text. Direct objects were often omitted in Greek when clear from the context.

(0.30) (Joh 17:8)

tn The word “them” is not in the Greek text, but is implied. Direct objects were often omitted in Greek when clear from the context.

(0.30) (Joh 16:14)

tn The words “what is mine” are not in the Greek text, but are implied. Direct objects were often omitted in Greek when clear from the context.

(0.30) (Joh 16:15)

tn The words “what is mine” are not in the Greek text, but are implied. Direct objects were often omitted in Greek when clear from the context.

(0.30) (Joh 16:19)

tn The words “about these things” are not in the Greek text, but are implied. Direct objects were often omitted in Greek when clear from the context.

(0.30) (Joh 16:24)

tn The word “it” is not in the Greek text, but is implied. Direct objects were often omitted in Greek when clear from the context.

(0.30) (Joh 16:30)

tn The word “anything” is not in the Greek text, but is implied. Direct objects were often omitted in Greek when clear from the context.

(0.30) (Joh 15:19)

sn I chose you out of the world…the world hates you. Two themes are brought together here. In 8:23 Jesus had distinguished himself from the world in addressing his Jewish opponents: “You are from below, I am from above; you are of this world, I am not of this world.” In 15:16 Jesus told the disciples “You did not choose me, but I chose you and appointed you.” Now Jesus has united these two ideas as he informs the disciples that he has chosen them out of the world. While the disciples will still be “in” the world after Jesus has departed, they will not belong to it, and Jesus prays later in John 17:15-16 to the Father, “I do not ask you to take them out of the world, but to keep them from the evil one. They are not of the world, even as I am not of the world.” The same theme also occurs in 1 John 4:5-6: “They are from the world; therefore they speak as from the world, and the world listens to them. We are from God; he who knows God listens to us; he who is not from God does not listen to us.” Thus the basic reason why the world hates the disciples (as it hated Jesus before them) is because they are not of the world. They are born from above, and are not of the world. For this reason the world hates them.

(0.30) (Joh 15:5)

tn Grk “in him, this one bears much fruit.” The pronoun “this one” has been omitted from the translation because it is redundant according to contemporary English style.

(0.30) (Joh 14:26)

tn Grk “that one will teach you.” The words “that one” have been omitted from the translation since they are redundant in English.

(0.30) (Joh 14:27)

tn The pronoun “it” is not in the Greek text, but has been supplied. Direct objects in Greek were often omitted when clear from the context.

(0.30) (Joh 13:33)

tn The words “the same” are not in the Greek text but are implied. Direct objects in Greek were often omitted when clear from the context.

(0.30) (Joh 13:19)

tn Grk “that I am.” R. E. Brown (John [AB], 2:555) argues for a nonpredicated ἐγώ εἰμι (egō eimi) here, but this is far from certain.

(0.30) (Joh 12:17)

tn The word “it” is not included in the Greek text. Direct objects in Greek were often omitted when clear from the context.

(0.30) (Joh 12:5)

tn The words “the money” are not in the Greek text, but are implied (as the proceeds from the sale of the perfumed oil).

(0.30) (Joh 11:42)

tn The word “this” is not in the Greek text. Direct objects in Greek were often omitted when clear from the context.

(0.30) (Joh 11:7)

sn The village of Bethany, where Lazarus was, lies in Judea, less than 2 mi (3 km) from Jerusalem (see 11:18).

(0.30) (Joh 11:3)

tn The phrase “a message” is not in the Greek text but is implied. Direct objects in Greek were often omitted when clear from context.

(0.30) (Joh 10:14)

tn The direct object is frequently omitted in Greek and must be supplied from the context. Here it could be “sheep,” but Jesus was ultimately talking about “people.”

(0.30) (Joh 10:3)

tn The words “the door” are not in the Greek text but are implied. Direct objects in Greek were often omitted when clear from the context.



TIP #25: What tip would you like to see included here? Click "To report a problem/suggestion" on the bottom of page and tell us. [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by bible.org