Texts Notes Verse List Exact Search
Results 1921 - 1940 of 4712 for willing (0.000 seconds)
  Discovery Box
(0.35) (1Ki 2:17)

tn Heb “Say to Solomon the king, for he will not turn back your face, that he might give to me Abishag the Shunammite for a wife.”

(0.35) (1Ki 1:20)

tn Heb “the eyes of all Israel are upon you to declare to them who will sit on the throne of my master the king after him.”

(0.35) (1Ki 1:2)

tn Heb “and she will stand before the king.” The Hebrew phrase “stand before” can mean “to attend; to serve” (BDB 764 s.v. עָמַד).

(0.35) (2Sa 14:16)

tn Or “will.” The imperfect verbal form can have either an indicative or modal nuance. The use of “perhaps” in v. 15b suggests the latter here.

(0.35) (2Sa 12:18)

tn Heb “he will do harm.” The object is not stated in the Hebrew text. The statement may be intentionally vague, meaning that he might harm himself or them!

(0.35) (2Sa 12:11)

tn Heb “will lie down with.” The verb שָׁכַב (shakhav) “to lie down” can be a euphemism for going to bed for sexual relations.

(0.35) (2Sa 7:9)

tn Heb “and I will make for you a great name like the name of the great ones who are in the earth.”

(0.35) (1Sa 28:19)

tc With the exception of the Lucianic recension, the LXX has here “and tomorrow you and your sons with you will fall.”

(0.35) (1Sa 1:13)

tn The Hebrew word לֵב (lev) can refer to the seat of the emotions, will, and intellect and may be translated as “heart” or “mind.”

(0.35) (Rut 4:4)

tn Heb “if you will redeem, redeem” (KJV, NASB, NRSV all similar); NCV “If you want to buy back the land, then buy it.”

(0.35) (Rut 3:13)

tn Heb “but if he does not want to redeem you, then I will redeem you, I, [as] the Lord lives” (NASB similar).

(0.35) (Rut 3:5)

tn Heb “everything which you are saying I will do.” The Hebrew word order emphasizes Ruth’s intention to follow Naomi’s instructions to the letter.

(0.35) (Jdg 20:9)

tn Heb “against her by lot.” The verb “we will go up” (נַעֲלֶה, naʿaleh) has probably been accidentally omitted before “against her” (עָלֶיהָ, ʿaleha).

(0.35) (Jdg 11:23)

tn Heb “will you dispossess him [i.e., Israel; or possibly “it,” i.e., the territory]?” There is no interrogative marker in the Hebrew text.

(0.35) (Jdg 11:10)

tn Heb “The Lord will be the one who hears between us.” For the idiom שָׁמַע בַּיִן (shamaʿ bayin, “to hear between”), see Deut 1:16.

(0.35) (Jdg 5:3)

tn Heb “I, to the Lord, I, I will sing!” The first singular personal pronoun is used twice, even though a first person finite verbal form is employed.

(0.35) (Jos 24:23)

tn Heb “bend your heart toward.” The term לֵבָב (levav, “heart”) probably here refers to the people’s volition or will.

(0.35) (Jos 23:15)

tn Heb “and it will be as every good word which the Lord your God spoke to you has come to pass.”

(0.35) (Jos 22:23)

tn Heb “the Lord, he will seek.” Perhaps this is a self-imprecation in an oath, “may the Lord himself punish us.”

(0.35) (Jos 20:4)

tn Heb “and they should gather him into the city to themselves, give to him a place, and he will live with them.”



TIP #15: To dig deeper, please read related articles at bible.org (via Articles Tab). [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by bible.org