(0.44) | (Act 27:44) | 2 tn Or “boards” according to BDAG 913 s.v. σανίς. |
(0.44) | (Act 27:40) | 6 tn Grk “sail”; probably a reference to the foresail. |
(0.44) | (Act 27:29) | 5 tn Grk “and wished for day to come about.” |
(0.44) | (Act 27:21) | 5 tn BDAG 62 s.v. ἀνάγω 4, “as a nautical t.t. (ἀ. τὴν ναῦν put a ship to sea), mid. or pass. ἀνάγεσθαι to begin to go by boat, put out to sea.” |
(0.44) | (Act 27:12) | 2 tn BDAG 62 s.v. ἀνάγω 4, “as a nautical t.t. (ἀ. τὴν ναῦν put a ship to sea), mid. or pass. ἀνάγεσθαι to begin to go by boat, put out to sea.” |
(0.44) | (Act 27:2) | 5 tn BDAG 62 s.v. ἀνάγω 4 states, “as a nautical t.t. (ἀ. τὴν ναῦν put a ship to sea), mid. or pass. ἀνάγεσθαι to begin to go by boat, put out to sea.” |
(0.44) | (Act 26:1) | 4 tn Or “and began to speak in his own defense.” |
(0.44) | (Act 25:8) | 3 sn The Jewish law refers to the law of Moses. |
(0.44) | (Act 23:11) | 6 sn Like Jesus went to Jerusalem, Paul would now go to Rome. This trip forms the concluding backdrop to Acts. This is the second notice about going to Rome (see Acts 19:21 for the first). |
(0.44) | (Act 23:10) | 5 tn Or “to go down, grab him out of their midst.” |
(0.44) | (Act 23:3) | 3 tn The law refers to the law of Moses. |
(0.44) | (Act 22:12) | 2 sn The law refers to the law of Moses. |
(0.44) | (Act 22:14) | 2 tn L&N 30.89 has “‘to choose in advance, to select beforehand, to designate in advance’…‘the God of our ancestors has already chosen you to know his will’ Ac 22:14.” |
(0.44) | (Act 21:37) | 4 tn Grk “Is it permitted for me to say” (an idiom). |
(0.44) | (Act 21:28) | 2 sn The law refers to the law of Moses. |
(0.44) | (Act 21:24) | 7 sn The law refers to the law of Moses. |
(0.44) | (Act 21:24) | 6 tn Grk “adhere to the keeping of the law.” L&N 41.12 has “στοιχέω: to live in conformity with some presumed standard or set of customs—‘to live, to behave in accordance with.’” |
(0.44) | (Act 21:6) | 3 tn Grk “to their own”; the word “homes” is implied. |
(0.44) | (Act 21:4) | 4 sn Although they told this to Paul through the Spirit, it appears Paul had a choice here (see v. 14). Therefore this amounted to a warning: There was risk in going to Jerusalem, so he was urged not to go. |
(0.44) | (Act 21:2) | 4 tn BDAG 62 s.v. ἀνάγω 4, “as a nautical t.t. (ἀ. τὴν ναῦν put a ship to sea), mid. or pass. ἀνάγεσθαι to begin to go by boat, put out to sea.” |