(0.40) | (Gen 18:31) | 1 tn Heb “he”; the referent (Abraham) has been specified in the translation for clarity. |
(0.40) | (Gen 18:32) | 1 tn Heb “he”; the referent (Abraham) has been specified in the translation for clarity. |
(0.40) | (Gen 18:30) | 1 tn Heb “he”; the referent (Abraham) has been specified in the translation for clarity. |
(0.40) | (Gen 18:29) | 1 tn Heb “he”; the referent (Abraham) has been specified in the translation for clarity. |
(0.40) | (Gen 18:8) | 1 tn Heb “he”; the referent (Abraham) has been specified in the translation for clarity. |
(0.40) | (Gen 18:2) | 1 tn Heb “he”; the referent (Abraham) has been specified in the translation for clarity. |
(0.40) | (Gen 17:17) | 2 tn Heb “And he fell on his face and laughed and said in his heart.” |
(0.40) | (Gen 15:9) | 1 tn Heb “He”; the referent (the Lord) has been specified in the translation for clarity. |
(0.40) | (Gen 15:10) | 1 tn Heb “he”; the referent (Abram) has been specified in the translation for clarity. |
(0.40) | (Gen 15:8) | 2 tn Heb “he”; the referent (Abram) has been specified in the translation for clarity. |
(0.40) | (Gen 15:5) | 1 tn Heb “he”; the referent (the Lord) has been specified in the translation for clarity. |
(0.40) | (Gen 14:17) | 1 tn Heb “he”; the referent (Abram) has been specified in the translation for clarity. |
(0.40) | (Gen 14:15) | 2 tn Heb “he”; the referent (Abram) has been specified in the translation for clarity. |
(0.40) | (Gen 14:12) | 3 tn Heb “he”; the referent (Lot) has been specified in the translation for clarity. |
(0.40) | (Gen 13:10) | 3 tn The words “he noticed” are supplied in the translation for stylistic reasons. |
(0.40) | (Gen 13:3) | 3 tn The words “he returned” are supplied in the translation for stylistic reasons. |
(0.40) | (Gen 12:7) | 2 tn Heb “he”; the referent (Abram) has been supplied in the translation for clarification. |
(0.40) | (Gen 10:28) | 2 sn The name Abimael is a genuine Sabean form which means “my father, truly, he is God.” |
(0.40) | (Gen 9:6) | 4 tn Heb “he”; the referent (God) has been specified in the translation for clarity. |
(0.40) | (Gen 8:8) | 1 tn Heb “he”; the referent (Noah) has been specified in the translation for clarity. |