Texts Notes Verse List Exact Search

Your search for "It" did not find any bible verses that matched.

Results 1901 - 1920 of 11620 for It (0.001 seconds)
Jump to page: First Prev 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 Next Last
  Discovery Box
(0.35) (Exo 20:18)

tn The verb “saw” is supplied here because it is expected in English (see the previous note on “heard”).

(0.35) (Exo 18:21)

tn The description “fearers of God” uses an objective genitive. It describes them as devout, worshipful, obedient servants of God.

(0.35) (Exo 17:13)

tn Heb “mouth of the sword.” It means as the sword devours—without quarter (S. R. Driver, Exodus, 159).

(0.35) (Exo 15:23)

tn Heb “one called its name,” the expression can be translated as a passive verb if the subject is not expressed.

(0.35) (Exo 14:26)

tn The verb, “and they will return,” is here subordinated to the imperative preceding it, showing the purpose of that act.

(0.35) (Exo 14:5)

tn Heb “and it was told.” The present translation uses “reported,” since this involves information given to a superior.

(0.35) (Exo 13:7)

tn The imperfect has the nuance of instruction or injunction again, but it could also be given an obligatory nuance.

(0.35) (Exo 12:39)

tn The verb is עָשׂוּ (ʿasu, “they made”); here, with a potential nuance, it is rendered “they could [not] prepare.”

(0.35) (Exo 10:13)

tn The verb נָהַג (nahag) means “drive, conduct.” It is elsewhere used for driving sheep, leading armies, or leading in processions.

(0.35) (Exo 8:26)

tn An “abomination” is something that is off-limits, something that is taboo. It could be translated “detestable” or “loathsome.”

(0.35) (Exo 7:3)

tn The form beginning the second half of the verse is the perfect tense with vav (ו) consecutive, הִרְבֵּיתִי (hirbeti). It could be translated as a simple future in sequence after the imperfect preceding it, but the logical connection is not obvious. Since it carries the force of an imperfect due to the sequence, it may be subordinated as a temporal clause to the next clause that begins in v. 4. That maintains the flow of the argument.

(0.35) (Exo 5:2)

tn The Piel infinitive construct here has the epexegetical usage with lamed (ל); it explains the verb “obey.”

(0.35) (Exo 3:3)

tn The verb is an imperfect. Here it has the progressive nuance—the bush is not burning up.

(0.35) (Exo 2:22)

tn The preterite with the vav (ו) consecutive is subordinated to the next clause, which reports the naming and its motivation.

(0.35) (Exo 1:22)

tn The form includes a pronominal suffix that reiterates the object of the verb: “every son…you will throw it.”

(0.35) (Gen 50:20)

tn Heb “God devised it for good in order to do, like this day, to preserve alive a great nation.”

(0.35) (Gen 44:5)

tn Heb “and he, divining, divines with it.” The infinitive absolute is emphatic, stressing the importance of the cup to Joseph.

(0.35) (Gen 44:10)

tn The Hebrew word נָקִי (naqi) means “acquitted,” that is, free of guilt and the responsibility for it.

(0.35) (Gen 41:35)

tn The perfect with vav (ו) consecutive carries the same force as the sequence of jussives before it.

(0.35) (Gen 40:9)

tn The Hebrew text adds “and he said to him.” This has not been translated because it is redundant in English.



TIP #05: Try Double Clicking on any word for instant search. [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by bible.org