Texts Notes Verse List Exact Search
Results 1881 - 1900 of 3966 for you (0.000 seconds)
Jump to page: First Prev 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 Next Last
  Discovery Box
(0.31) (Deu 6:7)

tn Or “as you are away on a journey” (cf. NRSV, TEV, NLT); NAB “at home and abroad.”

(0.31) (Deu 4:26)

tn Or “be destroyed”; KJV “utterly perish”; NLT “will quickly disappear”; CEV “you won’t have long to live.”

(0.31) (Deu 3:20)

tn The words “you must fight” are not present in the Hebrew text, but are supplied in the translation for clarity.

(0.31) (Num 13:27)

tn The relative clause modifies “the land.” It is constructed with the relative and the verb: “where you sent us.”

(0.31) (Lev 25:47)

tn Heb “And if the hand of a foreigner and resident with you reaches” (cf. v. 26 for this idiom).

(0.31) (Lev 25:8)

tn Heb “and they shall be for you, the days of the seven Sabbaths of years, forty-nine years.”

(0.31) (Lev 18:30)

tn Heb “and you will not.” The Hebrew conjunction ו (vav, “and”) can be considered to have resultative force here.

(0.31) (Lev 18:21)

tn Heb “and you shall not profane.” Regarding “profane,” see the note on Lev 10:10 above.

(0.31) (Lev 18:7)

tn Heb “The nakedness of your father and [i.e., even] the nakedness of your mother you shall not uncover.”

(0.31) (Lev 18:4)

tn Heb “My regulations you shall do”; KJV, NASB “my judgments”; NRSV “My ordinances”; NIV, TEV “my laws.”

(0.31) (Exo 33:17)

tn The verb in this place is a preterite with the vav (ו) consecutive, judging from the pointing. It then follows in sequence the verb “you have found favor,” meaning you stand in that favor, and so it means “I have known you” and still do (equal to the present perfect). The emphasis, however, is on the results of the action, and so “I know you.”

(0.31) (Exo 23:5)

tn The line reads “you will cease to forsake him”—refrain from leaving your enemy without help.

(0.31) (Exo 16:23)

tn The two verbs in these objective noun clauses are desiderative imperfects—“bake whatever you want to bake.”

(0.31) (Exo 12:15)

tn Or “you will eat.” The statement stresses their obligation—they must eat unleavened bread and avoid all leaven.

(0.31) (Exo 4:15)

tn Or “I will help you speak.” The independent pronoun puts emphasis (“as for me”) on the subject (“I”).

(0.31) (Exo 2:9)

tn The possessive pronoun on the noun “wage” expresses the indirect object: “I will pay wages to you.”

(0.31) (Exo 1:22)

tn The form includes a pronominal suffix that reiterates the object of the verb: “every son…you will throw it.”

(0.31) (Gen 48:4)

tn The Hebrew text adds “after you,” which has not been included in the translation for stylistic reasons.

(0.31) (Gen 45:7)

tn Heb “to make you a remnant.” The verb, followed here by the preposition ל (lamed), means “to make.”

(0.31) (Gen 42:9)

sn You are spies. Joseph wanted to see how his brothers would react if they were accused of spying.



TIP #05: Try Double Clicking on any word for instant search. [ALL]
created in 0.06 seconds
powered by bible.org