Texts Notes Verse List Exact Search

Your search for "On" did not find any bible verses that matched.

Results 1881 - 1900 of 7146 for On (0.000 seconds)
Jump to page: First Prev 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 Next Last
  Discovery Box
(0.35) (Isa 55:9)

tn Or “the heavens.” The Hebrew term שָׁמַיִם (shamayim) may be translated “heavens” or “sky” depending on the context.

(0.35) (Isa 49:13)

tn Or “O heavens.” The Hebrew term שָׁמַיִם (shamayim) may be translated “heavens” or “sky” depending on the context.

(0.35) (Isa 45:12)

tn Or “the heavens.” The Hebrew term שָׁמַיִם (shamayim) may be translated “heavens” or “sky” depending on the context.

(0.35) (Isa 42:3)

sn The “crushed reed” and “dim wick” symbolize the weak and oppressed who are on the verge of extinction.

(0.35) (Isa 40:12)

tn Or “the heavens.” The Hebrew term שָׁמַיִם (shamayim) may be translated “heavens” or “sky” depending on the context.

(0.35) (Isa 37:23)

tn Heb “and lifted your eyes on high?” Cf. NIV “lifted your eyes in pride”; NRSV “haughtily lifted your eyes.”

(0.35) (Isa 37:16)

tn Or “the heavens.” The Hebrew term שָׁמַיִם (shamayim) may be translated “heavens” or “sky” depending on the context.

(0.35) (Isa 30:8)

tn Heb “with them.” On the use of the preposition here, see BDB 86 s.v. II אֵת.

(0.35) (Isa 18:5)

tn On the meaning of זַלְזַל (zalzal, “shoot [of the vine] without fruit buds”) see HALOT 272 s.v. *זַלְזַל.

(0.35) (Isa 18:7)

tn On the interpretive difficulties of this verse, see the notes at v. 2, where the same terminology is used.

(0.35) (Isa 13:13)

tn Or “the sky.” The Hebrew term שָׁמַיִם (shamayim) may be translated “heavens” or “sky” depending on the context.

(0.35) (Isa 10:2)

sn On the socio-economic background of vv. 1-2, see the note at 1:23.

(0.35) (Isa 7:22)

tn The verb that introduces this verse serves as a discourse particle and is untranslated, see note on 2:2.

(0.35) (Isa 6:4)

tn On the phrase אַמּוֹת הַסִּפִּים (ʾammot hassippim, “pivots of the frames”) see HALOT 763 s.v. סַף.

(0.35) (Isa 1:22)

tn Or “dross.” The word refers to the scum or impurites floating on the top of melted metal.

(0.35) (Pro 24:24)

tn Or “righteous”; the same Hebrew word may be translated either “innocent” or “righteous” depending on the context.

(0.35) (Pro 23:5)

tn The term “riches” is not in the Hebrew text, but is supplied in the translation based on the previous verse.

(0.35) (Pro 12:25)

tn Heb “bows it [= his heart] down.” Anxiety weighs heavily on the heart, causing depression. The spirit is brought low.

(0.35) (Pro 11:7)

tn Heb “the hope of strength,” meaning hope based on power, is a genitive of cause or source.

(0.35) (Pro 3:14)

tn Heb “her profit.” The third person feminine singular suffix on the noun is probably a genitive of source: “from her.”



TIP #02: Try using wildcards "*" or "?" for b?tter wor* searches. [ALL]
created in 0.06 seconds
powered by bible.org