(0.31) | (Jdg 2:3) | 2 tn The words “If you disobey” are supplied in the translation for clarity. See Josh 23:12-13. |
(0.31) | (Jos 23:4) | 1 tn Heb “I have assigned by lots to you these remaining nations as an inheritance for your tribes.” |
(0.31) | (Jos 10:19) | 1 tn Heb “But [as for] you, don’t stand still, chase after your enemies and attack them from the rear.” |
(0.31) | (Jos 6:16) | 3 tn Heb “for the Lord has given to you the city.” The verbal form is a perfect, probably indicating certitude here. |
(0.31) | (Jos 3:4) | 1 tn Heb “But there should be a distance between you and it, about 2,000 cubits in measurement.” |
(0.31) | (Jos 2:9) | 1 tn Heb “has given the land to you.” Rahab’s statement uses the Hebrew perfect, suggesting certitude. |
(0.31) | (Jos 1:11) | 1 tn Heb “to enter to possess the land which the Lord your God is giving to you to possess it.” |
(0.31) | (Deu 30:16) | 2 tn Heb “which you are going there to possess it.” This has been simplified in the translation for stylistic reasons. |
(0.31) | (Deu 29:5) | 1 tn The Hebrew text includes “on you.” This has not been included in the translation for stylistic reasons. |
(0.31) | (Deu 28:32) | 1 tn Heb “and there will be no power in your hand”; NCV “there will be nothing you can do.” |
(0.31) | (Deu 28:11) | 1 tn Heb “the fruit of your womb” (so NAB, NIV, NRSV); CEV “will give you a lot of children.” |
(0.31) | (Deu 26:13) | 2 tn Heb “according to all your commandment that you commanded me.” This has been simplified in the translation for stylistic reasons. |
(0.31) | (Deu 20:19) | 2 tn Heb “you must not destroy its trees by chopping them with an iron” (i.e., an ax). |
(0.31) | (Deu 17:3) | 2 tn Heb “which I have not commanded you.” The words “to worship” are supplied in the translation for clarification. |
(0.31) | (Deu 12:12) | 2 sn They have no allotment or inheritance with you. See note on the word “inheritance” in Deut 10:9. |
(0.31) | (Deu 12:7) | 1 tn Heb “and your houses,” referring to entire households. The pronouns “you” and “your” are plural in the Hebrew text. |
(0.31) | (Deu 11:16) | 1 tn Heb “Watch yourselves lest your heart turns and you turn aside and serve other gods and bow down to them.” |
(0.31) | (Deu 11:19) | 1 tn Or “as you are away on a journey” (cf. NRSV, TEV, NLT); NAB “at home and abroad.” |
(0.31) | (Deu 7:24) | 1 tn Heb “you will destroy their name from under heaven” (cf. KJV); NRSV “blot out their name from under heaven.” |
(0.31) | (Deu 7:12) | 1 tn Heb “will keep with you the covenant and loyalty.” On the construction used here, see v. 9. |