(0.40) | (Gen 34:5) | 2 tn Heb “he”; the referent (Shechem) has been specified in the translation for clarity. |
(0.40) | (Gen 33:12) | 1 tn Heb “and he”; the referent (Esau) has been specified in the translation for clarity. |
(0.40) | (Gen 33:13) | 1 tn Heb “he”; the referent (Jacob) has been specified in the translation for clarity. |
(0.40) | (Gen 33:8) | 1 tn Heb “and he”; the referent (Esau) has been specified in the translation for clarity. |
(0.40) | (Gen 33:8) | 4 tn Heb “and he”; the referent (Jacob) has been specified in the translation for clarity. |
(0.40) | (Gen 33:3) | 1 tn Heb “and he”; the referent (Jacob) has been specified in the translation for clarity. |
(0.40) | (Gen 33:5) | 1 tn Heb “and he”; the referent (Esau) has been specified in the translation for clarity. |
(0.40) | (Gen 33:5) | 3 tn Heb “and he”; the referent (Jacob) has been specified in the translation for clarity. |
(0.40) | (Gen 32:25) | 1 tn Heb “he”; the referent (the man) has been specified in the translation for clarity. |
(0.40) | (Gen 32:26) | 1 tn Heb “he”; the referent (the man) has been specified in the translation for clarity. |
(0.40) | (Gen 32:20) | 6 tn Heb “Perhaps he will lift up my face.” In this context the idiom refers to acceptance. |
(0.40) | (Gen 32:13) | 1 tn Heb “and he”; the referent (Jacob) has been specified in the translation for clarity. |
(0.40) | (Gen 31:55) | 2 tn Heb “and Laban got up early in the morning and he kissed.” |
(0.40) | (Gen 31:32) | 1 tn Heb “With whomever you find your gods, he will not live.” |
(0.40) | (Gen 31:23) | 3 tn Heb “and he pursued after him a journey of seven days.” |
(0.40) | (Gen 31:5) | 1 tn Heb “I see the face of your father, that he is not toward me as formerly.” |
(0.40) | (Gen 31:1) | 1 tn Heb “and he heard the words of the sons of Laban, saying.” |
(0.40) | (Gen 31:1) | 3 tn Heb “and from that which belonged to our father he has gained all this wealth.” |
(0.40) | (Gen 30:36) | 1 tn Heb “and he put a journey of three days between himself and Jacob.” |
(0.40) | (Gen 30:35) | 1 tn Heb “he”; the referent (Laban) has been specified in the translation for clarity. |