Texts Notes Verse List Exact Search
Results 1841 - 1860 of 6942 for words (0.000 seconds)
Jump to page: First Prev 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 Next Last
  Discovery Box
(0.35) (Deu 21:14)

tn The Hebrew text uses the infinitive absolute for emphasis, which the translation indicates by the words “in any case.”

(0.35) (Deu 19:4)

tn Heb “and this is the word pertaining to the one who kills who flees there and lives.”

(0.35) (Deu 17:15)

tn The Hebrew text uses the infinitive absolute for emphasis, indicated in the translation by the words “without fail.”

(0.35) (Deu 17:3)

tn Heb “which I have not commanded you.” The words “to worship” are supplied in the translation for clarification.

(0.35) (Deu 16:2)

tn Heb “sacrifice the Passover” (so NASB). The word “animal” has been supplied in the translation for clarity.

(0.35) (Deu 14:22)

tn The Hebrew text uses the infinitive absolute for emphasis, indicated in the translation by the words “be certain.”

(0.35) (Deu 13:18)

tn Heb “in the eyes of the Lord your God.” See note on the word “him” in v. 3.

(0.35) (Deu 12:12)

sn They have no allotment or inheritance with you. See note on the word “inheritance” in Deut 10:9.

(0.35) (Deu 12:10)

tn The word “River” is not in the Hebrew text, but has been supplied in the translation for clarity.

(0.35) (Deu 11:30)

tn The word “River” is not in the Hebrew text, but has been supplied in the translation for clarity.

(0.35) (Deu 11:18)

tn Heb “heart and soul” or “heart and being.” See note on the word “being” in Deut 6:5.

(0.35) (Deu 11:13)

tn Heb “heart and soul” or “heart and being.” See note on the word “being” in Deut 6:5.

(0.35) (Deu 10:16)

tn Heb “your neck do not harden again.” See note on the word “stubborn” in Deut 9:6.

(0.35) (Deu 11:7)

tn On the addition of these words in the translation see note on “They did not see” in v. 3.

(0.35) (Deu 11:2)

tn Heb “that not.” The words “I am speaking” have been supplied in the translation for stylistic reasons.

(0.35) (Deu 10:4)

tn Heb “according to the former writing.” See note on the phrase “the same words” in v. 2.

(0.35) (Deu 6:3)

tn Heb “may multiply greatly” (so NASB, NRSV); the words “in number” have been supplied in the translation for clarity.

(0.35) (Deu 5:22)

tn Heb “them”; the referent (the words spoken by the Lord) has been specified in the translation for clarity.

(0.35) (Deu 4:12)

tn The words “was heard” are supplied in the translation to avoid the impression that the voice was seen.

(0.35) (Deu 3:20)

tn The words “you must fight” are not present in the Hebrew text, but are supplied in the translation for clarity.



TIP #18: Strengthen your daily devotional life with NET Bible Daily Reading Plan. [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by bible.org