(0.46) | (Gen 26:3) | 2 sn I will be with you and I will bless you. The promise of divine presence is a promise to intervene to protect and to bless. |
(0.46) | (Gen 24:8) | 2 sn You will be free. If the prospective bride was not willing to accompany the servant back to Canaan, the servant would be released from his oath to Abraham. |
(0.46) | (Gen 14:3) | 2 tn The Hebrew verb used here means “to join together; to unite; to be allied.” It stresses close associations, especially of friendships, marriages, or treaties. |
(0.44) | (Rev 20:9) | 2 tn The shift here to past tense reflects the Greek text. |
(0.44) | (Rev 18:5) | 3 tn That is, remembered her sins to execute judgment on them. |
(0.44) | (Rev 14:6) | 5 tn Or “an eternal gospel to announce as good news.” |
(0.44) | (Rev 13:15) | 2 tn Grk “it was given [permitted] to it [the second beast].” |
(0.44) | (Rev 3:21) | 1 tn Grk “The one who conquers, to him I will grant.” |
(0.44) | (Rev 2:23) | 5 tn Grk “each one of you according to your works.” |
(0.44) | (Jud 1:18) | 3 tn Grk “going according to their own desires of ungodliness.” |
(0.44) | (Jud 1:16) | 3 tn Grk “(who go/going) according to their own lusts.” |
(0.44) | (Jud 1:8) | 1 tn The reference is now to the false teachers. |
(0.44) | (1Jo 4:20) | 2 tn “Yet” is supplied to bring out the contrast. |
(0.44) | (2Pe 3:16) | 2 tn Grk “in which are some things hard to understand.” |
(0.44) | (2Pe 3:3) | 3 tn Grk “going according to their own evil urges.” |
(0.44) | (2Pe 2:3) | 1 tn Grk “to whom,” introducing a subordinate relative clause. |
(0.44) | (2Pe 1:2) | 1 tn Grk “May grace and peace be multiplied to you.” |
(0.44) | (1Pe 4:3) | 2 tn Grk “to accomplish the desire of the Gentiles.” |
(0.44) | (1Pe 3:22) | 2 tn Grk “angels…having been subjected to him.” |
(0.44) | (Jam 4:17) | 1 tn Or “knows how to do what is good.” |