(0.19) | (Luk 20:17) | 2 sn The stone the builders rejected has become the cornerstone. The use of Ps 118:22-23 and the “stone imagery” as a reference to Christ and his suffering and exaltation is common in the NT (see also Matt 21:42; Mark 12:10; Acts 4:11; 1 Pet 2:6-8; cf. also Eph 2:20). The irony in the use of Ps 118:22-23 here is that in the OT, Israel was the one rejected (or perhaps her king) by the Gentiles, but in the NT it is Jesus who is rejected by Israel. |
(0.19) | (Luk 19:43) | 1 sn Jesus now predicted the events that would be fulfilled in the fall of Jerusalem in a.d. 70. The details of the siege have led some to see Luke writing this after Jerusalem’s fall, but the language of the verse is like God’s exilic judgment for covenant unfaithfulness (Hab 2:8; Jer 6:6, 14; 8:13-22; 9:1; Ezek 4:2; 26:8; Isa 29:1-4). Specific details are lacking and the procedures described (build an embankment against you) were standard Roman military tactics. |
(0.19) | (Luk 19:26) | 2 sn The one who has nothing has even what he seems to have taken away from him, ending up with no reward at all (see also Luke 8:18). The exact force of this is left ambiguous, but there is no comfort here for those who are pictured by the third slave as being totally unmoved by the master. Though not an outright enemy, there is no relationship to the master either. Three groups are represented in the parable: the faithful of various sorts (vv. 16, 18); the unfaithful who associate with Jesus but do not trust him (v. 21); and the enemies (v. 27). |
(0.19) | (Luk 18:25) | 1 sn The eye of a needle refers to a sewing needle, one of the smallest items one might deal with on a regular basis, in contrast to the biggest animal of the region. (Although the story of a small gate in Jerusalem known as “The Needle’s Eye” has been widely circulated and may go back as far as the middle ages, there is no evidence that such a gate ever existed.) Jesus is saying rhetorically that this is impossible, unless God (v. 27) intervenes. |
(0.19) | (Luk 16:8) | 2 sn Is the manager dishonest because of what he just did? Or is it a reference to what he had done earlier, described in v. 1? This is a difficult question, but it seems unlikely that the master, having fired the man for prior dishonesty, would now commend those same actions. It would also be unusual for Jesus to make that point of the story the example. Thus it is more likely the reference to dishonesty goes back to the earliest events, while the commendation is for the cleverness of the former manager reflected in vv. 5-7. |
(0.19) | (Luk 11:34) | 2 sn There may be a slight wordplay here, as this term can also mean “evil,” so the figure uses a term that points to the real meaning of being careful as to what one pays attention to or looks at. Ancient understanding of vision involved light coming into the body from outside, and “light” thus easily becomes a metaphor for teaching. As a “diseased” eye would hinder the passage of light, so in the metaphor Jesus’ teaching would be blocked from being internalized in the hearer. |
(0.19) | (Luk 11:25) | 3 sn The image of the house swept clean and put in order refers to the life of the person from whom the demon departed. The key to the example appears to be that no one else has been invited in to dwell. If an exorcism occurs and there is no response to God, then the way is free for the demon to return. Some see the reference to exorcism as more symbolic; thus the story’s only point is about responding to Jesus. This is possible and certainly is an application of the passage. |
(0.19) | (Luk 10:37) | 2 sn The neighbor did not do what was required (that is why his response is called mercy) but had compassion and out of kindness went the extra step that shows love. See Mic 6:8. Note how the expert in religious law could not bring himself to admit that the example was a Samaritan, someone who would have been seen as a racial half-breed and one not worthy of respect. So Jesus makes a second point that neighbors may appear in surprising places. |
(0.19) | (Luk 9:44) | 2 tn The plural Greek term ἀνθρώπων (anthrōpōn) is considered by some to be used here in a generic sense, referring to both men and women (cf. NRSV, “into human hands”; TEV, “to the power of human beings”). However, because this can be taken as a specific reference to the group responsible for Jesus’ arrest, where it is unlikely women were present (cf. Matt 26:47-56; Mark 14:43-52; Luke 22:47-53; John 18:2-12), the word “men” has been retained in the translation. There may also be a slight wordplay with “the Son of Man” earlier in the verse. |
(0.19) | (Luk 9:29) | 3 sn In 1st century Judaism and in the NT, there was the belief that the righteous get new, glorified bodies in order to enter heaven (1 Cor 15:42-49; 2 Cor 5:1-10). This transformation means the righteous will share the glory of God. One recalls the way Moses shared the Lord’s glory after his visit to the mountain in Exod 34. So the disciples saw the appearance of his face transformed, and they were getting a sneak preview of the great glory that Jesus would have (only his glory is more inherent to him as one who shares in the rule of the kingdom). |
(0.19) | (Luk 9:27) | 4 sn The meaning of the statement that some will not taste death before they see the kingdom of God is clear at one level, harder at another. Jesus predicts some will experience the kingdom before they die. When does this happen? (1) An initial fulfillment is the next event, the transfiguration. (2) It is also possible in Luke’s understanding that all but Judas experience the initial fulfillment of the coming of God’s presence and rule in the work of Acts 2. In either case, the “kingdom of God” referred to here would be the initial rather than the final phase. |
(0.19) | (Luk 8:29) | 2 tc ‡ Although the external evidence favors the aorist παρήγγειλεν (parēngeilen, “he commanded”; P75 B Θ Ξ Ψ ƒ13 579 700 1241 1424 2542 pm), the internal evidence favors the imperfect παρήγγελλεν (parēngellen, here translated “he had started commanding”; א A C K L W Γ Δ 1 33 565 892 pm). The aorist is suspect because it can more easily be taken as a single command, and thus an immediate exorcism. The imperfect would most likely be ingressive, suggesting that Jesus started to command the evil spirit to depart, and continued the command. |
(0.19) | (Luk 8:26) | 2 sn The region of the Gerasenes would be in Gentile territory on the (south)eastern side of the Sea of Galilee across from Galilee. Matthew 8:28 records this miracle as occurring “in the region of the Gadarenes.” “Irrespective of how one settles this issue, for the Third Evangelist the chief concern is that Jesus has crossed over into Gentile territory, ‘opposite Galilee’” (J. B. Green, Luke [NICNT], 337). The region of Gadara extended to the Sea of Galilee and included the town of Sennabris on the southern shore—the town that the herdsmen most likely entered after the drowning of the pigs. |
(0.19) | (Luk 6:15) | 2 sn The designation Zealot means that Simon was a political nationalist before coming to follow Jesus. He may not have been technically a member of the particular Jewish nationalistic party known as “Zealots” (since according to some scholars this party had not been organized at that time), but simply someone who was zealous for Jewish independence from Rome, in which case the descriptive term applied to Simon means something like “Simon the patriot” (see L&N 25.77 and especially 11.88). |
(0.19) | (Luk 6:4) | 5 tc The Western ms D adds here a full saying that reads, “On the same day, as he saw someone working on the Sabbath he said, ‘Man, if you know what you are doing, you are blessed, but if you do not know, you are cursed and a violator of the law.’” Though this is not well enough attested to be considered authentic, many commentators have debated whether this saying might go back to Jesus. Most reject it, though it does have wording that looks like Rom 2:25, 27 and Jas 2:11. |
(0.19) | (Luk 5:17) | 2 sn Pharisees were members of one of the most important and influential religious and political parties of Judaism in the time of Jesus. There were more Pharisees than Sadducees (according to Josephus, Ant. 17.2.4 [17.42] there were more than 6,000 Pharisees at about this time). Pharisees differed with Sadducees on certain doctrines and patterns of behavior. The Pharisees were strict and zealous adherents to the laws of the OT and to numerous additional traditions such as angels and bodily resurrection. |
(0.19) | (Luk 4:38) | 2 sn There is now significant agreement among scholars that the house of Simon Peter in Capernaum has been found beneath the ruins of a fifth-century Byzantine church some 84 ft south of the synagogue. At the bottom of several layers of archaeological remains is a first-century house that apparently was designated for public viewing sometime in the mid-first century, and continued to be so in subsequent centuries. For details see S. Loffreda, “Capernaum — Jesus’ Own City,” Bible and Spade 10.1 (1981): 1-17. |
(0.19) | (Mar 15:30) | 1 sn There is rich irony in the statement of those who were passing by, “Save yourself and come down from the cross!” In summary, they wanted Jesus to come down from the cross and save his physical life, but it was indeed his staying on the cross and giving his physical life that led to the fact that they could experience a resurrection from death to life. There is a similar kind of irony in the statement made by the chief priests and experts in the law in 15:31. |
(0.19) | (Mar 15:21) | 3 sn Jesus was beaten severely with a whip before this (the prelude to crucifixion, known to the Romans as verberatio, mentioned in Matt 27:26; Mark 15:15; John 19:1), so he would have been weak from trauma and loss of blood. Apparently he was unable to bear the cross himself, so Simon was conscripted to help (in all probability this was only the crossbeam, called in Latin the patibulum, since the upright beam usually remained in the ground at the place of execution). Cyrene was located in North Africa where Tripoli is today. Nothing more is known about this Simon. |
(0.19) | (Mar 12:41) | 2 tc Most mss, predominantly of the Western and Byzantine texts (A D W Θ ƒ1,13 33 2542 M lat), have ὁ ᾿Ιησοῦς (ho Iēsous, “Jesus”) as the explicit subject here, while א B L Δ Ψ 892 lack the name. A natural scribal tendency is to expand the text, especially to add the Lord’s name as the explicit subject of a verb. Scribes much less frequently omitted the Lord’s name (cf. the readings of W Θ 565 1424 in Mark 12:17). The internal and external evidence support one another here in behalf of the shorter reading. |