Texts Notes Verse List Exact Search

Your search for "To" did not find any bible verses that matched.

Results 1821 - 1840 of 25462 for To (0.000 seconds)
Jump to page: First Prev 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 Next Last
  Discovery Box
(0.46) (Num 14:40)

tn The verb is simply “said,” but it means the place that the Lord said to go up to in order to fight.

(0.46) (Num 13:2)

tn The imperfect tense with the conjunction is here subordinated to the preceding imperative to form the purpose clause. It can thus be translated “send…to investigate.”

(0.46) (Num 11:12)

tn The verb means “to beget, give birth to.” The figurative image from procreation completes the parallel question, first the conceiving and second the giving birth to the nation.

(0.46) (Num 8:12)

tn The imperative is from the verb “to do; to make,” but in the sentence it clearly means to sacrifice the animals.

(0.46) (Num 6:11)

tn The verb simply means “to consecrate,” but because it refers to a vow that was interrupted, it must here mean to “reconsecrate.”

(0.46) (Num 6:3)

tn This word occurs only here. It may come from the word “to water, to be moist,” and so refer to juice.

(0.46) (Lev 20:5)

tn The adjective “spiritual” has been supplied in the translation to clarify that this is not a reference to literal prostitution, but figuratively compares idolatry to prostitution.

(0.46) (Lev 11:21)

tn Heb “which to it are lower legs from above to its feet” (reading the Qere “to it” rather than the Kethib “not”).

(0.46) (Lev 4:12)

tn Heb “And he (the offerer) shall bring out all the bull to from outside to the camp to a clean place.”

(0.46) (Lev 2:12)

sn The “firstfruit” referred to here was given to the priests as a prebend for their service to the Lord, not offered on the altar (Num 18:12).

(0.46) (Lev 2:3)

tn Heb “…is to Aaron and to his sons.” The preposition “to” (ל, lamed) indicates ownership. Cf. NAB, NASB, NIV and other English versions.

(0.46) (Exo 36:18)

tn The construction uses the infinitive construct from the verb “to be” to express this purpose clause: “to be one,” or, “so that it might be a unit.”

(0.46) (Exo 34:2)

sn The same word is used in Exod 33:21. It is as if Moses was to be at his post when Yahweh wanted to communicate to him.

(0.46) (Exo 27:19)

tn Heb “to all”; for use of the preposition ל (lamed) to show inclusion (“all belonging to”) see GKC 458 §143.e.

(0.46) (Exo 22:16)

tn Heb “lied down with.” The verb שָׁכַב (shakav) “to lie down” can imply going to bed to sleep or be a euphemism for sexual relations.

(0.46) (Exo 22:19)

tn Heb “lies down with.” The verb שָׁכַב (shakhav) “to lie down” can imply going to bed to sleep or be a euphemism for sexual relations.

(0.46) (Exo 15:9)

tn The verb רִיק (riq) means “to be empty” in the Qal, and in the Hiphil “to empty.” Here the idea is to unsheathe a sword.

(0.46) (Gen 44:16)

tn The Hitpael form of the verb צָדֵק (tsadeq) here means “to prove ourselves just, to declare ourselves righteous, to prove our innocence.”

(0.46) (Gen 35:22)

tn Heb “lay down with.” The verb שָׁכַב (shakhav) “to lie down” can imply going to bed to sleep or be a euphemism for sexual relations.

(0.46) (Gen 29:24)

tn Heb “and Laban gave to her Zilpah his female servant, to Leah his daughter [for] a servant.” This clause gives information parenthetical to the narrative.



TIP #02: Try using wildcards "*" or "?" for b?tter wor* searches. [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by bible.org