Texts Notes Verse List Exact Search
Results 1801 - 1820 of 3729 for note (0.000 seconds)
Jump to page: First Prev 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 Next Last
  Discovery Box
(0.43) (Job 24:22)

tn Heb “he”; the referent (God) has been specified in the translation for clarity. See the note on the word “life” at the end of the line.

(0.43) (Job 21:2)

tn The intensity of the appeal is again expressed by the imperative followed by the infinitive absolute for emphasis. See note on “listen carefully” in 13:17.

(0.43) (Job 11:16)

sn It is interesting to note in the book that the resolution of Job’s trouble did not come in the way that Zophar prescribed it.

(0.43) (Est 8:15)

tn Heb “shouted and rejoiced.” The expression is a hendiadys (see the note on 5:10 for an explanation of this figure).

(0.43) (Est 9:30)

tn Heb “peace and truth.” The expression is probably a hendiadys (see the note on 5:10 for an explanation of this figure).

(0.43) (Est 6:3)

tn Heb “honor and greatness.” The expression is a hendiadys (see the note on 5:10 for an explanation of this figure).

(0.43) (2Ch 28:16)

tc Most Hebrew mss read the plural, “kings,” but one Hebrew ms, the LXX and Vulgate read the singular “king.” Note the singular in v. 20.

(0.43) (2Ch 25:21)

tn Heb “looked at each other [in the] face.” See the note on the expression “Come on, face me on the battlefield” in v. 17.

(0.43) (2Ch 24:25)

tc The MT has the plural בְּנֵי (bene, “sons”), but the final yod is dittographic. Note the yod that immediately follows.

(0.43) (2Ch 20:20)

tn Heb “O Judah.” The words “you people of” are supplied in the translation for clarity. See the note on the word “Judah” in v. 15.

(0.43) (2Ch 20:18)

tn Heb “all Judah.” The words “you people of” are supplied in the translation for clarity. See the note on the word “Judah” in v. 15.

(0.43) (2Ch 20:7)

tn Heb “did you not drive out . . . ?” This is another rhetorical question which expects a positive response; see the note on the word “heaven” in the previous verse.

(0.43) (2Ch 7:15)

tn Heb “my eyes will be open and my ears attentive to the prayer of this place.” Note Solomon’s request in 6:40.

(0.43) (1Ch 6:16)

sn Chapter 6 of 1 Chr begins here in the Hebrew text; 6:16-81 ET = 6:1-66 HT. See the note at 6:1.

(0.43) (2Ki 13:14)

sn By comparing Elisha to a one-man army, the king emphasizes the power of the prophetic word. See the note at 2:12.

(0.43) (1Ki 13:22)

tn “Therefore” is added for stylistic reasons. See the note at 1 Kgs 13:21 pertaining to the grammatical structure of vv. 21-22.

(0.43) (1Ki 12:14)

tn Heb “My father punished you with whips, but I will punish you with scorpions.” See the note on the same phrase in v. 11.

(0.43) (2Sa 7:27)

tn Heb “a house.” This maintains the wordplay from v. 11 (see the note on the word “house” there) and is continued in v. 29.

(0.43) (1Sa 31:10)

sn The Semitic goddess Astarte was associated with love and war in the ancient Near East. See the note on the same term in 7:3.

(0.43) (1Sa 14:50)

sn The word “uncle” can modify either Abner or Ner. See the note on the word “son” in v. 51 for further discussion.



TIP #13: Chapter View to explore chapters; Verse View for analyzing verses; Passage View for displaying list of verses. [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by bible.org