Texts Notes Verse List Exact Search

Your search for "To" did not find any bible verses that matched.

Results 18161 - 18180 of 25462 for To (0.016 seconds)
  Discovery Box
(0.22) (1Ki 9:7)

sn Instead of “I will send away,” the parallel text in 2 Chr 7:20 has “I will throw away.” The two verbs sound very similar in Hebrew, so the discrepancy is likely due to an oral transmissional error.

(0.22) (1Ki 8:65)

tn Heb “Solomon held at that time the festival, and all Israel was with him, a great assembly from Lebo Hamath to the Stream of Egypt, before the Lord our God for seven days and seven days, fourteen days.”

(0.22) (1Ki 8:51)

sn From the middle of the iron-smelting furnace. The metaphor of a furnace suggests fire and heat and is an apt image to remind the people of the suffering they endured while slaves in Egypt.

(0.22) (1Ki 8:41)

tn Heb “your name.” In the OT the word “name” sometimes refers to one’s reputation or honor. The “name” of the Lord sometimes designates the Lord himself, being indistinguishable from the proper name.

(0.22) (1Ki 8:5)

tn Heb “And King Solomon and all the assembly of Israel, those who had been gathered to him, [were] before the ark, sacrificing sheep and cattle which could not be counted or numbered because of the abundance.”

(0.22) (1Ki 7:23)

sn This large basin was mounted on twelve bronze bulls and contained water for the priests to bathe themselves (2 Chr 4:6; cf. Exod 30:17-21).

(0.22) (1Ki 7:31)

tn Heb “And its opening from the inside to the top and upwards [was] a cubit, and its opening was round, the work of a stand, a cubit-and-a-half.” The precise meaning of this description is uncertain.

(0.22) (1Ki 7:16)

tn Heb “two capitals he made to place on the tops of the pillars, cast in bronze; 5 cubits was the height of the first capital, and 5 cubits was the height of the second capital.”

(0.22) (1Ki 7:4)

tn Heb “and framed [windows in] three rows, and opening to opening three times.” The precise meaning of this description is uncertain. Another option might be, “overhung [in] three rows.” This might mean they were positioned high on the walls.

(0.22) (1Ki 6:24)

tn Heb “The first wing of the [one] cherub was 5 cubits, and the second wing of the cherub was 5 cubits, 10 cubits from the tips of his wings to the tips of his wings.”

(0.22) (1Ki 6:16)

tn Heb “He built 20 cubits from the rear areas of the temple with cedar planks from the floor to the walls, and he built it on the inside for an inner sanctuary, for a holy place of holy places.”

(0.22) (1Ki 5:11)

sn A bath was a liquid measure roughly equivalent to six gallons (about 22 liters), so this was a quantity of about 120,000 gallons (440,000 liters).

(0.22) (1Ki 5:5)

tn Heb “a house for the name of the Lord.” The word “name” sometimes refers to one’s reputation or honor. The “name” of the Lord sometimes designates the Lord himself, being indistinguishable from the proper name.

(0.22) (1Ki 5:3)

tn Heb “a house for the name of the Lord.” The word “name” sometimes refers to one’s reputation or honor. The “name” of the Lord sometimes designates the Lord himself, being indistinguishable from the proper name.

(0.22) (1Ki 4:24)

tn Heb “for he was ruling over all [the region] beyond the River, from Tiphsah to Gaza, over all the kingdoms beyond the River, and he had peace on every side all around.”

(0.22) (1Ki 3:4)

tn Or, “customarily offered up.” The verb form is an imperfect, which is probably used here in a customary sense to indicate continued or repeated action in past time. See GKC 314 §107.b.

(0.22) (1Ki 1:27)

tn Heb “From my master the king is this thing done, and you did not make known to your servants who will sit on the throne of my master the king after him?”

(0.22) (1Ki 1:6)

tn Heb “and she gave birth to him after Absalom.” This does not imply they had the same mother; Absalom’s mother was Maacah, not Haggith (2 Sam 3:4).

(0.22) (2Sa 24:14)

tn Heb “There is great distress to me. Let us fall into the hand of the Lord, for great is his mercy, but into the hand of man let me not fall.”

(0.22) (2Sa 23:7)

tn Heb “and with fire they are completely burned up in [the place where they] remain.” The infinitive absolute is used before the finite verb to emphasize that they are completely consumed by the fire.



TIP #11: Use Fonts Page to download/install fonts if Greek or Hebrew texts look funny. [ALL]
created in 0.07 seconds
powered by bible.org