(0.31) | (Isa 42:20) | 2 tn Heb “but you do not guard [i.e., retain in your memory]”; NIV “but have paid no attention.” |
(0.31) | (Isa 37:11) | 1 tn Heb “Look, you have heard what the kings of Assyria have done to all the lands, annihilating them.” |
(0.31) | (Isa 37:20) | 1 tn The parallel text in 2 Kgs 19:19 reads, “that you, Lord, are the only God.” |
(0.31) | (Isa 37:21) | 1 tn The parallel text in 2 Kgs 19:20 includes a verb, “What you have prayed … I have heard.” |
(0.31) | (Isa 33:18) | 2 tn The words “and you will ask yourselves” are supplied in the translation for clarification and stylistic reasons. |
(0.31) | (Isa 1:5) | 2 tn Heb “Why are you still beaten? [Why] do you continue rebellion?” The rhetorical questions express the prophet’s disbelief over Israel’s apparent masochism and obsession with sin. The interrogative construction in the first line does double duty in the parallelism. H. Wildberger (Isaiah, 1:18) offers another alternative by translating the two statements with one question: “Why do you still wish to be struck that you persist in revolt?” |
(0.31) | (Ecc 8:2) | 2 tn The phrase “you took” does not appear in the Hebrew text, but is supplied in the translation for smoothness. |
(0.31) | (Pro 23:35) | 1 tn The phrase “You will say” is supplied in the translation to make it clear that the drunkard is now speaking. |
(0.31) | (Pro 16:5) | 3 tn Heb “hand to hand.” This idiom means “you can be assured” (e.g., Prov 11:21). |
(0.31) | (Pro 10:2) | 1 tn Heb “treasures of wickedness” (so KJV, ASV); NASB “Ill-gotten gains”; TEV “Wealth that you get by dishonesty.” |
(0.31) | (Pro 9:12) | 5 tc The LXX has an addition: “Forsake folly, that you may reign forever; and seek discretion and direct understanding in knowledge.” |
(0.31) | (Psa 141:2) | 1 tn Heb “may my prayer be established [like] incense before you, the uplifting of my hands [like] an evening offering.” |
(0.31) | (Psa 122:9) | 1 tn Heb “I will seek good for you.” The psalmist will seek Jerusalem’s “good” through prayer. |
(0.31) | (Psa 116:16) | 2 tn Heb “you have loosed my bonds.” In this context the imagery refers to deliverance from death (see v. 3). |
(0.31) | (Psa 104:9) | 1 tn Heb “a boundary you set up, they will not cross, they will not return to cover the earth.” |
(0.31) | (Psa 103:20) | 1 tn Heb “[you] mighty ones of strength, doers of his word, by listening to the voice of his word.” |
(0.31) | (Psa 93:5) | 2 sn The rules you set down. God’s covenant contains a clear, reliable witness to his moral character and demands. |
(0.31) | (Psa 81:16) | 2 tn Heb “you.” The second person singular pronominal suffix refers to Israel, as in vv. 7-10. |
(0.31) | (Psa 69:13) | 1 tn Heb “as for me, [may] my prayer be to you, O Lord, [in] a time of favor.” |
(0.31) | (Psa 66:11) | 2 tn Heb “you placed suffering on our hips.” The noun מוּעָקָה (muʿaqah, “suffering”) occurs only here in the OT. |