Texts Notes Verse List Exact Search

Your search for "This" did not find any bible verses that matched.

Results 1781 - 1800 of 13044 for This (0.000 seconds)
Jump to page: First Prev 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 Next Last
  Discovery Box
(0.31) (Rev 16:9)

tn Grk “men,” but this is a generic use of ἄνθρωπος (anthrōpos) and refers to both men and women.

(0.31) (Rev 14:14)

tn Grk “like a son of man, having.” In the Greek text this is a continuation of the previous sentence.

(0.31) (Rev 14:18)

tn Grk “who had authority over.” This appears to be the angel who tended the fire on the altar.

(0.31) (Rev 13:1)

sn Whether this means a single name on all seven heads or seven names, one on each head, is not clear.

(0.31) (Rev 9:2)

tn Grk “the shaft,” but since this would be somewhat redundant in English, the pronoun “it” is used here.

(0.31) (Rev 8:11)

tn Here καί (kai) has been translated as “now” in keeping with the parenthetical nature of this remark.

(0.31) (Rev 4:2)

tn BDAG 537 s.v. κεῖμαι 2 gives the translation “stand” for the term in this verse.

(0.31) (Rev 2:22)

tn Grk “onto a bed,” in this context an idiom for severe illness (L&N 23.152).

(0.31) (Rev 2:23)

tn Grk “I will give.” The sense of δίδωμι (didōmi) in this context is more “repay” than “give.”

(0.31) (Rev 1:7)

tn In this context, tribes (φυλαί, phulai) could also be translated as “nations” or “peoples” (L&N 11.56).

(0.31) (Rev 1:3)

tn The word “this” is used to translate the Greek article τῆς (tēs), bringing out its demonstrative force.

(0.31) (Rev 1:3)

tn The words “blessed are” are repeated from the beginning of this verse for stylistic reasons and for clarity.

(0.31) (3Jo 1:4)

tn Grk “that I hear”; the ἵνα (hina) clause indicates content. This is more smoothly expressed as an English infinitive.

(0.31) (1Jo 3:11)

tn See the note on the word “message” in 1 John 1:5, where this same phrase occurs.

(0.31) (1Jo 2:25)

sn The promise consists of eternal life, but it is also related to the concept of “remaining” in 2:24. The person who “remains in the Son and in the Father” thus has this promise of eternal life from Jesus himself. Consistent with this, 1 John 5:12 implies that the believer has this eternal life now, not just in the future, and this in turn agrees with John 5:24.

(0.31) (1Jo 2:5)

tn The referent of this pronoun is probably to be understood as God, since God is the nearest previous antecedent.

(0.31) (2Pe 1:20)

tn The ὅτι (hoti) clause is appositional (“know this, that”). English usage can use the colon with the same force.

(0.31) (Jam 2:6)

tn This is singular: “the poor person,” perhaps referring to the hypothetical one described in vv. 2-3.

(0.31) (Heb 11:40)

tn The Greek phrasing emphasizes this point by negating the opposite: “so that they would not be made perfect without us.”

(0.31) (Heb 11:2)

tn Grk “were attested,” “received commendation”; and Heb 11:4-6 shows this to be from God.



TIP #23: Use the Download Page to copy the NET Bible to your desktop or favorite Bible Software. [ALL]
created in 0.06 seconds
powered by bible.org