(0.40) | (Psa 60:5) | 2 tn The Qere (marginal reading) has “me,” while the Kethib (consonantal text) has “us.” |
(0.40) | (Psa 18:32) | 3 tn 2 Sam 22:33 reads, “the God is my strong refuge.” |
(0.40) | (Job 37:15) | 2 tn Dhorme reads this “and how his stormcloud makes lightning to flash forth?” |
(0.40) | (Job 21:29) | 1 tc The LXX reads, “Ask those who go by the way, and do not disown their signs.” |
(0.40) | (Job 16:21) | 1 tn E. Dhorme (Job, 240) alters this slightly to read “Would that” or “Ah! if only.” |
(0.40) | (Est 8:13) | 1 tn Heb “this” (so NASB); most English versions read “that” here for stylistic reasons. |
(0.40) | (Est 2:16) | 1 tc The Greek MSS Codex Alexandrinus (A) and Codex Vaticanus (B) read “twelfth” here. |
(0.40) | (Est 2:22) | 2 tc The LXX simply reads “Esther” and does not include “the queen.” |
(0.40) | (Neh 13:4) | 1 tc The translation reads the plural rather than the singular of the MT. |
(0.40) | (Neh 11:31) | 2 tc Heb “from Geba.” It is preferable to delete the preposition “from” read by the MT. |
(0.40) | (Neh 4:17) | 2 tn Heb “were carrying loads.” The LXX reads ἐν ὅπλοις (en hoplois, “with weapons”). |
(0.40) | (Ezr 7:25) | 2 tc For the MT reading שָׁפְטִין (shoftim, “judges”) the LXX uses the noun γραμματεῖς (grammateis, “scribes”). |
(0.40) | (2Ch 34:6) | 1 tn “In their ruins” is the marginal reading (Qere) of the Hebrew text. |
(0.40) | (2Ch 9:25) | 1 tc The parallel text of 1 Kgs 10:26 reads “fourteen hundred chariots.” |
(0.40) | (2Ch 4:16) | 1 tc Some prefer to read here “bowls,” see v. 11 and 1 Kgs 7:45. |
(0.40) | (1Ch 26:25) | 1 tc The marginal reading (Qere) is “Shelomith,” while the consonantal text (Kethib) has “Shelomoth.” |
(0.40) | (1Ch 26:20) | 1 tc Following the LXX; the Hebrew reads, "And the Levites: Ahijah was" |
(0.40) | (1Ch 11:20) | 3 tn Heb “and to him [reading with the Qere] there was a name among the three.” |
(0.40) | (1Ch 11:13) | 1 tc Some read here “Ephes Dammim.” See 1 Sam 17:1. |
(0.40) | (1Ch 11:11) | 2 tc The marginal reading (Qere) has “officers;” the consonantal text (Kethib) has “the Thirty” (see v. 15). |