Texts Notes Verse List Exact Search
Results 161 - 180 of 1895 for person (0.000 seconds)
Jump to page: Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 Next Last
  Discovery Box
(0.44) (Joh 5:44)

tn Or “honor” (Grk “glory,” in the sense of respect or honor accorded to a person because of their status).

(0.44) (Luk 19:9)

sn Zacchaeus was personally affirmed by Jesus as a descendant (son) of Abraham and a member of God’s family.

(0.44) (Luk 14:35)

tn Grk “they throw it out.” The third person plural with unspecified subject is a circumlocution for the passive here.

(0.44) (Luk 14:29)

tn Or “mock,” “ridicule.” The person who did not plan ahead becomes an object of joking and ridicule.

(0.44) (Luk 12:18)

sn Note how often the first person pronoun is present in these verses. The farmer is totally self absorbed.

(0.44) (Luk 6:38)

tn Grk “they will give”; that is, “pour.” The third person plural has been replaced by the passive in the translation.

(0.44) (Luk 4:37)

tn That is, “information concerning a person or an event—‘report, news, word, information’” (L&N 33.211).

(0.44) (Mat 24:26)

tn Grk “they say.” The third person plural is used here as an indefinite and translated “someone” (ExSyn 402).

(0.44) (Zep 3:7)

tn Or “fear.” The second person verb form (“you will respect”) is feminine singular, indicating that personified Jerusalem is addressed.

(0.44) (Hos 13:9)

tc The MT reads שִׁחֶתְךָ (shikhetekha, “he destroyed you”; Piel perfect third person masculine singular from שָׁחַת, shakhat, “to destroy” + second person masculine singular suffix). The BHS editors suggest שׁחתיךָ (“I will destroy you”; Piel perfect first person common singular + second person masculine singular suffix). Contextually, this fits: If the Lord is intent on destroying Israel, there is no one who will be able to rescue her from him. This reading is also followed by NCV, NRSV, and TEV.

(0.44) (Hos 13:5)

tc The MT reads יְדַעְתִּיךָ (yedaʿtikha, Qal perfect first person common singular + second person masculine singular suffix from יָדַע, yadaʿ, “to know”), followed by KJV and ASV (“I did know thee”). The LXX and Syriac reflect an alternate textual tradition of רְעִיתִיךָ (reʿitikha, Qal perfect first person common singular + second person masculine singular suffix from רָעָה, raʿah, “to feed”), which is followed by most recent English versions (e.g., NAB, NASB, NIV, NRSV, TEV, CEV, NLT).

(0.44) (Hos 11:2)

tc The MT reads מִפְּנֵיהֶם (mippenehem, “from them”; preposition + masculine plural noun + third person masculine plural suffix); so KJV, ASV, and NASB. However, the LXX and Syriac reflect an alternate Hebrew textual tradition of מִפָּנַי הֵם (mippanay hem, “they [went away] from me”; preposition + masculine plural noun + first person common singular suffix, followed by third person masculine plural independent personal pronoun); cf. NAB, NIV, and NRSV. The textual variant was caused simply by faulty word division.

(0.44) (Hos 2:16)

tc The MT reads תִקְרְאִי לִי (tiqreʾi li, “you will call me”; Qal imperfect second person feminine singular followed by preposition לְ, lamed, + first person common singular pronominal suffix). The versions (LXX, Syriac, Vulgate) all reflect an alternate Vorlage of תִקְרְא לִי (tiqreʾ li, “she will call me”; Qal imperfect third person feminine singular followed by preposition לְ + first person common singular pronominal suffix). This textual variant is related to the preceding textual issue (see preceding note).

(0.44) (Eze 46:14)

tc Two medieval Hebrew mss, the LXX, the Syriac, and the Vulgate read the verb as third person singular.

(0.44) (Eze 38:7)

tn The second person singular verbal and pronominal forms in the Hebrew text indicate that Gog is addressed here.

(0.44) (Eze 18:30)

tn The verbs and persons in this verse are plural whereas the individual has been the subject of the chapter.

(0.44) (Lam 3:64)

tn Heb “their hands.” The term “hand” is a synecdoche of a part (= hands) for the whole person (= they).

(0.44) (Jer 47:7)

tn Heb “When the Lord has.” The first person is again adopted because the Lord has been speaking.

(0.44) (Jer 47:4)

tn Heb “For the Lord will.” The first person style has been adopted because the Lord is speaking (cf. v. 2).

(0.44) (Jer 46:16)

tn Heb “he multiplied the one stumbling.” For the first person reference see the preceding translator’s note.



TIP #18: Strengthen your daily devotional life with NET Bible Daily Reading Plan. [ALL]
created in 0.08 seconds
powered by bible.org