(0.50) | (Rev 18:5) | 2 tn Or “up to the sky” (the same Greek word means both “heaven” and “sky”). |
(0.50) | (Rev 12:10) | 3 tn Or “Messiah”; both “Christ” (Greek) and “Messiah” (Hebrew and Aramaic) mean “one who has been anointed.” |
(0.50) | (Rev 12:5) | 5 tn Or “scepter.” The Greek term ῥάβδος (rhabdos) can mean either “rod” or “scepter.” |
(0.50) | (Rev 11:15) | 2 tn Or “Messiah”; both “Christ” (Greek) and “Messiah” (Hebrew and Aramaic) mean “one who has been anointed.” |
(0.50) | (Rev 11:2) | 3 tn The precise meaning of the phrase ἔκβαλε ἔξωθεν (ekbale exōthen) is difficult to determine. |
(0.50) | (Rev 8:10) | 2 tn Or “from heaven” (the same Greek word means both “heaven” and “sky”). |
(0.50) | (Rev 9:1) | 2 tn Or “from heaven” (the same Greek word means both “heaven” and “sky”). |
(0.50) | (Rev 6:14) | 1 tn Or “The heavens were.” The Greek word οὐρανός (ouranos) can mean either “heaven” or “sky.” |
(0.50) | (Rev 4:1) | 2 tn Or “in the sky” (the same Greek word means both “heaven” and “sky”). |
(0.50) | (Rev 2:27) | 3 tn Or “scepter.” The Greek term ῥάβδος (rhabdos) can mean either “rod” or “scepter.” |
(0.50) | (Rev 2:13) | 6 tn Or “martyr.” The Greek word μάρτυς can mean either “witness” or “martyr.” |
(0.50) | (Rev 2:17) | 4 tn Or “know”; for the meaning “understand” see L&N 32.4. |
(0.50) | (Rev 1:5) | 2 sn The Greek term translated witness can mean both “witness” and “martyr.” |
(0.50) | (Jam 3:18) | 1 tn Grk “the fruit of righteousness,” meaning righteous living as a fruit, as the thing produced. |
(0.50) | (1Ti 6:21) | 2 tn Grk “with you” (but the Greek pronoun indicates the meaning is plural here). |
(0.50) | (1Ti 5:11) | 2 tn With a single verb and object, this clause means “pursue sensuous desires in opposition to Christ.” |
(0.50) | (Col 2:5) | 3 tn The Greek word τάξις can mean “order,” “discipline,” or even “unbroken ranks” (REB). |
(0.50) | (Phi 2:4) | 1 tn On the meaning “be concerned about” for σκοπέω (skopeō), see L&N 27.36. |
(0.50) | (Phi 1:7) | 4 tn The word “God’s” is supplied from the context (v. 2) to clarify the meaning. |
(0.50) | (Gal 1:16) | 1 tn Or “to me”; the Greek preposition ἐν (en) can mean either, depending on the context. |