Texts Notes Verse List Exact Search
Results 161 - 180 of 5753 for god of abraham Isaac jacob (0.001 seconds)
Jump to page: Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 Next Last
  Discovery Box
(0.13) (Gen 26:22)

tn Heb “and he”; the referent (Isaac) has been specified in the translation for clarity.

(0.13) (Gen 26:25)

tn Heb “and they dug there, the servants of Isaac, a well.”

(0.13) (Gen 26:30)

tn Heb “and he”; the referent (Isaac) has been specified in the translation for clarity.

(0.13) (Gen 26:35)

tn Heb “And they were [a source of] bitterness in spirit to Isaac and to Rebekah.”

(0.13) (Gen 26:12)

tn This final clause explains why Isaac had such a bountiful harvest.

(0.13) (Gen 26:8)

tn Heb “and he”; the referent (Isaac) has been specified in the translation for clarity.

(0.13) (Gen 25:20)

tn Heb “And Isaac was the son of forty years when he took Rebekah.”

(0.13) (Lam 2:2)

tn Heb “all the dwellings of Jacob.”

(0.13) (Jer 5:20)

tn Heb “in the house of Jacob.”

(0.13) (Psa 132:5)

tn Or “the Mighty One of Jacob.”

(0.13) (Gen 33:1)

tn Heb “and Jacob lifted up his eyes.”

(0.13) (Gen 32:18)

tn Heb “to your servant, to Jacob.”

(0.13) (Act 7:46)

tn The words “that he could” are not in the Greek text, but are implied as the (understood) subject of the infinitive εὑρεῖν (heurein). This understands David’s request as asking that he might find the dwelling place. The other possibility would be to supply “that God” as the subject of the infinitive: “and asked that God find a dwelling place.” Unfortunately this problem is complicated by the extremely difficult problem with the Greek text in the following phrase (“house of Jacob” vs. “God of Jacob”).

(0.13) (Exo 17:2)

sn One wonders if the people thought that Moses and Aaron had water and were withholding it from the people, or whether Moses was able to get it on demand. The people should have come to Moses to ask him to pray to God for water, but their action led Moses to say that they had challenged God (B. Jacob, Exodus, 476).

(0.13) (Exo 11:8)

sn Moses’ anger is expressed forcefully. “He had appeared before Pharaoh a dozen times either as God’s emissary or when summoned by Pharaoh, but he would not come again; now they would have to search him out if they needed help” (B. Jacob, Exodus, 289-90).

(0.13) (Exo 2:2)

tn Or “fine” (טוֹב, tov). The construction is parallel to phrases in the creation narrative (“and God saw that it was good,” Gen 1:4, 10, 12, 17, 21, 25, 31). B. Jacob says, “She looked upon her child with a joy similar to that of God upon His creation (Gen 1.4ff.)” (Exodus, 25).

(0.13) (Gen 32:25)

tn Or “injured”; traditionally “touched.” The Hebrew verb translated “struck” has the primary meanings “to touch; to reach; to strike.” It can, however, carry the connotation “to harm; to molest; to injure.” God’s “touch” cripples Jacob—it would be comparable to a devastating blow.

(0.13) (Gen 32:9)

tn Heb “I will cause good” or “I will treat well [or “favorably”].” The idea includes more than prosperity, though that is its essential meaning. Here the form is subordinated to the preceding imperative and indicates purpose or result. Jacob is reminding God of his promise in the hope that God will honor his word.

(0.13) (Exo 5:22)

sn Moses’ question is rhetorical; the point is more of a complaint or accusation to God, although there is in it the desire to know why. B. Jacob (Exodus, 139) comments that such frank words were a sign of the man’s closeness to God. God never has objected to such bold complaints by the devout. He then notes how God was angered by his defenders in the book of Job rather than by Job’s heated accusations.

(0.12) (Isa 41:14)

tn Heb “O worm Jacob” (NAB, NIV). The worm metaphor suggests that Jacob is insignificant and despised.



TIP #07: Use the Discovery Box to further explore word(s) and verse(s). [ALL]
created in 0.16 seconds
powered by bible.org