Texts Notes Verse List Exact Search

Your search for "Where" did not find any bible verses that matched.

Results 161 - 180 of 1434 for Where (0.000 seconds)
Jump to page: Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 Next Last
  Discovery Box
(0.30) (Ecc 2:3)

11 tn Heb “I might see where is the good?” The interrogative particle אֵי (ʾe, “where?”) used with the demonstrative pronoun זֶה (zeh, “this”) forms an idiom: “where [then]?” (HALOT 37-38 s.v. אֵי 2.a; see, e.g., 1 Sam 9:18; 1 Kgs 13:12; 2 Kgs 3:8; Isa 50:1; 66:1; Jer 6:16; Job 28:12, 20; 38:19, 24; Esth 7:5). The phrase אֵי־זֶה טוֹב (ʾe zeh tov) is an indirect question that literally means, “Where is the good?” that is, “what good?” (HALOT 38 s.v. אֵי 2.d).

(0.30) (Pro 19:25)

sn The word is related to “shrewdness” (cf. 1:4). The simpleton will learn at least where the traps are and how to avoid them.

(0.30) (Pro 15:17)

tn Heb “and love there.” This clause is a circumstantial clause introduced with vav, that becomes “where there is love.” The same construction is used in the second colon.

(0.30) (Psa 148:8)

tn In Ps 119:83 the noun refers to “smoke,” but here, where the elements of nature are addressed, the clouds, which resemble smoke, are probably in view.

(0.30) (Psa 144:12)

tn The Hebrew noun occurs only here and in Zech 9:15, where it refers to the corners of an altar.

(0.30) (Psa 144:11)

tn Heb “who [with] their mouth speak falsehood, and their right hand is a right hand of falsehood.” See v. 8 where the same expression occurs.

(0.30) (Psa 144:1)

tn Heb “my rocky summit.” The Lord is compared to a rocky summit where one can find protection from enemies. See Ps 18:2.

(0.30) (Psa 143:10)

sn A level land (where one can walk free of obstacles) here symbolizes divine blessing and protection. See Pss 26:12 and 27:11 for similar imagery.

(0.30) (Psa 103:2)

tn Or “his benefits” (see 2 Chr 32:25, where the noun is also used of kind deeds performed by the Lord).

(0.30) (Psa 102:14)

tn The Poel of חָנַן (khanan) occurs only here and in Prov 14:21, where it refers to having compassion on the poor.

(0.30) (Psa 102:3)

tn The Hebrew noun קֵד (qed, “fireplace”) occurs only here, in Isa 33:14 (where it refers to the fire itself), and perhaps in Lev 6:2.

(0.30) (Psa 82:1)

sn The picture of God rendering judgment among the gods clearly depicts his sovereign authority as universal king (see v. 8, where the psalmist boldly affirms this truth).

(0.30) (Psa 80:1)

sn Reveal your splendor. The psalmist may allude to Deut 33:2, where God “shines forth” from Sinai and comes to superintend Moses’ blessing of the tribes.

(0.30) (Psa 56:4)

tn Heb “flesh,” which refers by metonymy to human beings (see v. 11, where “man” is used in this same question), envisioned here as mortal and powerless before God.

(0.30) (Psa 48:5)

tn The translation attempts to reflect the staccato style of the Hebrew text, where the main clauses of vv. 4-6 are simply juxtaposed without connectives.

(0.30) (Psa 28:1)

tn Heb “my rocky summit.” The Lord is compared to a rocky summit where one can find protection from enemies. See Ps 18:2.

(0.30) (Psa 18:40)

sn Those who hate me. See v. 17, where it is the Lord who delivered the psalmist from those who hated him.

(0.30) (Psa 18:31)

tn Heb “rocky cliff,” which is a metaphor of divine protection. See v. 2, where the Hebrew term צוּר (tsur) is translated “rocky summit.”

(0.30) (Psa 10:9)

sn The background of the imagery is hunting, where the hunter uses a net to entrap an unsuspecting bird or wild animal.

(0.30) (Job 40:19)

sn This may be a reference to Gen 1:24, where the first of the animal creation was the cattle—behemah (בְּהֵמָה).



TIP #26: To open links on Discovery Box in a new window, use the right click. [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by bible.org