(0.40) | (Lev 15:25) | 1 tn Heb “And a woman when the flow of her blood flows.” |
(0.40) | (Lev 15:25) | 2 tn Heb “in not the time of her menstruation or when it flows on her menstruation.” |
(0.40) | (Lev 12:6) | 1 tn Heb “And when” (so KJV, NASB). Many recent English versions leave the conjunction untranslated. |
(0.40) | (Exo 30:12) | 1 tn The expression is “when you take [lift up] the sum [head] of the Israelites.” |
(0.40) | (Exo 15:14) | 2 tn The word properly refers to “pangs” of childbirth. When the nations hear, they will be terrified. |
(0.40) | (Exo 13:14) | 3 tn Heb “and it will be when your son will ask you.” |
(0.40) | (Exo 13:11) | 1 tn Heb “and it will be when Yahweh brings (will bring) you.” |
(0.40) | (Gen 38:5) | 2 tn Or “and he [i.e., Judah] was in Kezib when she gave birth to him.” |
(0.40) | (Gen 34:7) | 1 tn Heb “when they heard.” The words “the news” are supplied in the translation for stylistic reasons. |
(0.40) | (Gen 26:8) | 2 tn Heb “and it happened when the days were long to him there.” |
(0.40) | (Gen 25:20) | 1 tn Heb “And Isaac was the son of forty years when he took Rebekah.” |
(0.40) | (Gen 24:30) | 2 tn Heb “and when he heard the words of Rebekah his sister, saying.” |
(0.40) | (Gen 18:10) | 3 tn Heb “as/when the time lives” or “revives,” possibly referring to the springtime. |
(0.40) | (Gen 8:22) | 2 tn Heb “seed,” which stands here by metonymy for the time when seed is planted. |
(0.35) | (Act 21:40) | 5 tn γενομένης (genomenēs) has been taken temporally. BDAG 922 s.v. σιγή has “πολλῆς σιγῆς γενομένης when a great silence had fallen = when they had become silent Ac 21:40.” |
(0.35) | (Act 7:29) | 1 tn Grk “At this word,” which could be translated either “when the man said this” or “when Moses heard this.” Since λόγος (logos) refers to the remark made by the Israelite, this translation has followed the first option. |
(0.35) | (Mat 19:28) | 3 sn The Greek term translated the age when all things are renewed (παλιγγενεσία, palingenesia) is understood as a reference to the Messianic age, the time when all things are renewed and restored (cf. Rev 21:5). |
(0.35) | (Eze 23:21) | 2 tn Heb “when (they) did,” but the verb makes no sense here and is better emended to “when (they) fondled,” a verb used in vv. 3 and 8. See L. C. Allen, Ezekiel (WBC), 2:43. |
(0.35) | (Pro 23:34) | 2 sn The point of these similes is to compare being drunk with being seasick. One who tries to sleep when at sea, or even worse, when up on the ropes of the mast, will be tossed back and forth. |
(0.35) | (Pro 11:10) | 1 tn The text has “in the good [בְּטוֹב, betov] of the righteous,” meaning when they do well, when they prosper. Cf. NCV, NLT “succeed”; TEV “have good fortune.” |