(0.50) | (Psa 70:5) | 2 tn Ps 40:17 has “may the Lord pay attention to me.” |
(0.50) | (Psa 69:32) | 2 tn Heb “may your heart[s] live.” See Ps 22:26. |
(0.50) | (Psa 69:25) | 1 tn Heb “in their tents may there not be one who dwells.” |
(0.50) | (Psa 68:23) | 2 tn Heb “[and] the tongue of your dogs from [the] enemies [may eat] its portion.” |
(0.50) | (Psa 40:15) | 2 tn Heb “May they be humiliated according to their shame, those who say to me, ‘Aha! Aha!’” |
(0.50) | (Psa 35:26) | 1 tn Heb “may they be embarrassed and ashamed together, the ones who rejoice over my harm.” |
(0.50) | (Psa 20:1) | 3 sn May the Lord answer you. The people address the king as they pray to the Lord. |
(0.50) | (Psa 15:1) | 2 tn Heb “Who may live as a resident foreigner in your tent?” |
(0.50) | (Psa 7:5) | 4 tn Heb “and may he trample down to the earth my life.” |
(0.50) | (Job 36:33) | 2 tn The meaning of this verse is disputed; it may refer to cattle sensing the approaching storm. |
(0.50) | (Job 34:7) | 1 tn Heb “he drinks,” but coming after the question this clause may be subordinated. |
(0.50) | (Job 22:16) | 3 tn The clause has “and [it was] not the time.” It may be used adverbially here. |
(0.50) | (Job 21:2) | 2 tc The LXX negates the sentence, “that I may not have this consolation from you.” |
(0.50) | (Job 15:34) | 2 sn This may refer to the fire that struck Job (cf. 1:16). |
(0.50) | (Job 4:2) | 1 tn The verb has no expressed subject, and so may be translated with “one” or “someone.” |
(0.50) | (Est 4:11) | 2 tn Heb “and he will live”; KJV, ASV “that he may live”; NIV “and spares their lives.” |
(0.50) | (Neh 10:29) | 2 tn The expression “a curse and an oath” may be a hendiadys, meaning “an oath with penalties.” |
(0.50) | (2Ch 12:8) | 1 tn Heb “so they may know my service and the service of the kingdoms of the lands.” |
(0.50) | (2Ch 6:40) | 1 tn Heb “May your eyes be open and your ears attentive to the prayer of this place.” |
(0.50) | (2Ch 3:2) | 1 sn This would be April-May, 966 b.c. by modern reckoning. |