(0.30) | (Luk 2:35) | 2 sn The remark the thoughts of many hearts will be revealed shows that how people respond to Jesus indicates where their hearts really are before God. |
(0.30) | (Mat 23:37) | 3 sn How often I have longed to gather your children. Jesus, like a lamenting prophet, speaks for God here, who longed to care tenderly for Israel and protect her. |
(0.30) | (Zep 2:15) | 1 tn Heb “This is the proud city, the one that lives securely.” “This” refers to the previous description of how the city will turn out. |
(0.30) | (Mic 3:6) | 2 sn The reading of omens (Heb “divination”) was forbidden in the law (Deut 18:10), so this probably reflects the prophets’ view of how they received divine revelation. |
(0.30) | (Jon 1:12) | 2 sn Heb “on my account.” Jonah and the sailors appear to show dialectical sensitivity to each other in how they say this. See the note at v. 8. |
(0.30) | (Hos 8:5) | 1 tn Heb “How long will they be able to be free from punishment?” This rhetorical question affirms that Israel will not survive much longer until God punishes it. |
(0.30) | (Eze 21:7) | 2 sn This expression depicts in a very vivid way how they will be overcome with fear. See the note on the same phrase in 7:17. |
(0.30) | (Jer 47:7) | 1 tn The reading here follows the Greek, Syriac, and Latin versions. The Hebrew text reads, “how can you rest,” as a continuation of the second person in v. 6. |
(0.30) | (Jer 5:7) | 2 tn Heb “How can I forgive [or pardon] you?” The pronoun “you” is second feminine singular, referring to the city. See v. 1. |
(0.30) | (Isa 48:11) | 2 tn The Hebrew text reads literally, “for how can it be defiled?” The subject of the verb is probably “name” (v. 9). |
(0.30) | (Isa 42:15) | 3 sn The imagery of this verse, which depicts the Lord bringing a curse of infertility to the earth, metaphorically describes how the Lord will destroy his enemies. |
(0.30) | (Pro 30:13) | 1 tn Heb “how high are its eyes!” This is a use of the interrogative pronoun in exclamatory sentences (R. J. Williams, Hebrew Syntax, 25, §127). |
(0.30) | (Pro 23:35) | 2 sn The line describes how one who is intoxicated does not feel the pain, even though beaten by others. He does not even remember it. |
(0.30) | (Pro 22:7) | 1 sn The proverb is making an observation on life. The synonymous parallelism matches “rule over” with “servant” to show how poverty makes people dependent on, or obligated to, others. |
(0.30) | (Pro 19:25) | 3 sn The word is related to “shrewdness” (cf. 1:4). The simpleton will learn at least where the traps are and how to avoid them. |
(0.30) | (Pro 18:15) | 2 sn The wise continually seek more knowledge. D. Kidner says, “Those who know most know best how little they know” (Proverbs [TOTC], 129). |
(0.30) | (Pro 11:2) | 3 sn This proverb does not state how the disgrace will come, but affirms that it will follow pride. The proud will be brought down. |
(0.30) | (Pro 8:34) | 2 tn The form לִשְׁקֹד (lishqod) is the infinitive construct serving epexegetically in the sentence. It explains how the person will listen to wisdom. |
(0.30) | (Pro 2:2) | 1 tn The Hiphil infinitive construct לְהַקְשִׁיב (lehaqshiv, “by making attentive”) functions as an epexegetical explanation of how one will receive the instruction. |
(0.30) | (Psa 139:17) | 2 tn Heb “how vast are their heads.” Here the Hebrew word “head” is used of the “sum total” of God’s knowledge of the psalmist. |