(0.65) | (Luk 4:33) | 3 tn Grk “having an unclean, demonic spirit,” that is, an evil spirit. This is the only place Luke uses this lengthy phrase. Normally he simply says an “unclean spirit.” |
(0.65) | (Eze 26:7) | 2 tn Heb “Nebuchadrezzar” is a variant and more correct spelling of Nebuchadnezzar, as the Babylonian name Nabu-kudurri-uṣur has an an “r” rather than an “n.” |
(0.62) | (Rev 14:6) | 5 tn Or “an eternal gospel to announce as good news.” |
(0.62) | (Rev 12:17) | 2 tn Grk “her seed” (an idiom for offspring, children, or descendants). |
(0.62) | (Heb 12:16) | 2 sn An allusion to Gen 27:34-41. |
(0.62) | (1Ti 5:19) | 1 sn An allusion to Deut 17:6; 19:15. |
(0.62) | (1Ti 5:1) | 1 tn Or “Do not speak harshly to an older man.” |
(0.62) | (2Th 3:9) | 1 tn Grk “an example for you to imitate us.” |
(0.62) | (2Th 1:7) | 2 tn Grk “angels of power,” translated as an attributive genitive. |
(0.62) | (2Th 1:9) | 2 sn An allusion to Isa 2:10, 19, 21. |
(0.62) | (2Co 9:3) | 1 tn This verb has been translated as an epistolary aorist. |
(0.62) | (2Co 8:17) | 2 tn This verb has been translated as an epistolary aorist. |
(0.62) | (2Co 8:18) | 1 tn This verb has been translated as an epistolary aorist. |
(0.62) | (2Co 8:22) | 1 tn This verb has been translated as an epistolary aorist. |
(0.62) | (1Co 15:32) | 2 sn An allusion to Isa 22:13; 56:12. |
(0.62) | (1Co 8:11) | 2 tn This may be an indirect middle, “destroys himself.” |
(0.62) | (Rom 1:23) | 2 sn Possibly an allusion to Ps 106:19-20. |
(0.62) | (Rom 1:24) | 1 sn Possibly an allusion to Ps 81:12. |
(0.62) | (Act 28:26) | 1 tn Grk “you will hear with hearing” (an idiom). |
(0.62) | (Act 28:26) | 2 tn Or “seeing”; Grk “you will look by looking” (an idiom). |