Texts Notes Verse List Exact Search
Results 1761 - 1780 of 6942 for word (0.001 seconds)
Jump to page: First Prev 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 Next Last
  Discovery Box
(0.35) (2Ki 25:24)

tn The words “so as to give them…some assurance of safety” are supplied in the translation for clarification.

(0.35) (2Ki 23:11)

tn The MT simply reads “the horses.” The words “statues of” have been supplied in the translation for clarity.

(0.35) (2Ki 19:28)

sn The word picture has a parallel in Assyrian sculpture. See M. Cogan and H. Tadmor, II Kings (AB), 238.

(0.35) (2Ki 17:7)

tn Heb “and from under the hand of.” The words “freed them” for stylistic reasons replace the term “under.”

(0.35) (2Ki 8:2)

tn Heb “and the woman got up and did according to the word of the man of God.”

(0.35) (1Ki 21:16)

tc The Old Greek translation includes the following words here: “he tore his garments and put on sackcloth. After these things.”

(0.35) (1Ki 21:2)

tc The Old Greek translation includes the following words: “And it will be mine as a garden of herbs.”

(0.35) (1Ki 18:12)

tn The words “that would not be fair” are added to clarify the logic of Obadiah’s argument.

(0.35) (1Ki 18:1)

tn The words “of the famine” do not appear in the original text but are supplied for clarification.

(0.35) (1Ki 13:29)

tn Heb “the prophet.” The word “old” has been supplied in the translation to distinguish this individual from the other prophet.

(0.35) (1Ki 13:11)

tn Heb “the words which he had spoken to the king, and they told them to their father.”

(0.35) (1Ki 9:15)

sn The work crews. This Hebrew word מַס (mas) refers to a group of laborers conscripted for royal or public service.

(0.35) (1Ki 7:29)

tn The precise meaning of these final words is uncertain. A possible literal translation would be, “wreaths, the work of descent.”

(0.35) (1Ki 6:8)

tn Heb “by stairs they went up.” The word translated “stairs” occurs only here. Other options are “trapdoors” or “ladders.”

(0.35) (1Ki 5:13)

sn Work crews. This Hebrew word (מַס, mas) refers to a group of laborers conscripted for royal or public service.

(0.35) (1Ki 4:6)

sn The work crews. This Hebrew word (מַס, mas) refers to a group of laborers conscripted for royal or public service.

(0.35) (1Ki 4:23)

tn The words “in the stall” are added for clarification; note the immediately following reference to cattle from the pasture.

(0.35) (2Sa 20:2)

tn The word “River” is not in the Hebrew text, but has been supplied in the translation for clarity.

(0.35) (2Sa 19:14)

tn The referent of “he” is not entirely clear: cf. NCV “David”; TEV “David’s words”; NRSV, NLT “Amasa.”

(0.35) (2Sa 19:15)

tn The word “River” is not in the Hebrew text, but has been supplied in the translation for clarity.



TIP #25: What tip would you like to see included here? Click "To report a problem/suggestion" on the bottom of page and tell us. [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by bible.org