Texts Notes Verse List Exact Search
Results 1761 - 1780 of 5024 for which (0.000 seconds)
Jump to page: First Prev 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 Next Last
  Discovery Box
(0.25) (1Ki 15:7)

tn Heb “As for the rest of the events of Abijah, and all which he did, are they not written on the scroll of the events of the days of the kings of Judah?”

(0.25) (1Ki 14:29)

tn Heb “As for the rest of the events of Rehoboam, and all which he did, are they not written on the scroll of the events of the days of the kings of Judah?”

(0.25) (1Ki 13:11)

tc The MT has the singular but the LXX, Syriac, some Latin manuscripts and two medieval Hebrew manuscripts have the plural, which consistent with the end of the verse and vv. 12-13.

(0.25) (1Ki 11:41)

tn Heb “As for the rest of the events of Solomon, and all which he did, and his wisdom, are they not written on the scroll of the events of Solomon?”

(0.25) (1Ki 11:36)

tn Heb “so there might be a lamp for David my servant all the days before me in Jerusalem, the city which I have chosen for myself to put my name there.”

(0.25) (1Ki 11:38)

tn Heb “If you obey.” In the Hebrew text v. 38 is actually one long conditional sentence, which has been broken into two parts in the translation for stylistic purposes.

(0.25) (1Ki 11:20)

tc The Hebrew text reads וַתִּגְמְלֵהוּ (vattigmelehu, “weaned him”) but a slight alteration of the consonantal text yields וַתִּגְדְלֵהוּ (vattigdelehu, “raised him”), which seems to make better sense.

(0.25) (1Ki 8:50)

tn Heb “and forgive your people who have sinned against you, and all their rebellious acts by which they rebelled against you, and grant them mercy before their captors so they will show them mercy.”

(0.25) (1Ki 8:5)

tn Heb “And King Solomon and all the assembly of Israel, those who had been gathered to him, [were] before the ark, sacrificing sheep and cattle which could not be counted or numbered because of the abundance.”

(0.25) (1Ki 7:20)

tn Heb “and the capitals on the two pillars, also above, close beside the bulge which was beside the latticework, two hundred pomegranates in rows around, on the second capital.” The precise meaning of the word translated “bulge” is uncertain.

(0.25) (1Ki 7:19)

tn Heb “the capitals which were on the top of the pillars were the work of lilies, in the porch, 4 cubits.” It is unclear exactly what dimension is being measured.

(0.25) (1Ki 3:4)

tn Or, “customarily offered up.” The verb form is an imperfect, which is probably used here in a customary sense to indicate continued or repeated action in past time. See GKC 314 §107.b.

(0.25) (2Sa 22:51)

tc The translation follows the Kethib and the ancient versions in reading מַגְדִּיל (magdil, “he magnifies”) rather than the Qere and many medieval Hebrew mss of the MT which read מִגְדּוֹל (migdol, “tower”). See Ps 18:50.

(0.25) (2Sa 22:37)

tn Heb “step.” “Step” probably refers metonymically to the path upon which the psalmist walks. Another option is to translate, “you widen my stride.” This would suggest that God gives him the capacity to run quickly.

(0.25) (2Sa 22:37)

tn Heb “lower legs.” On the meaning of the Hebrew noun, which occurs only here, see H. R. Cohen, Biblical Hapax Legomena (SBLDS), 112. A cognate Akkadian noun means “lower leg.”

(0.25) (2Sa 22:36)

tc Psalm 18:35 contains an additional line following this one, which reads “your right hand supports me.” It may be omitted here due to homoioarcton. See the note at Ps 18:35.

(0.25) (2Sa 22:18)

tn The singular refers either to personified death or collectively to the psalmist’s enemies. The following line, which refers to “those [plural] who hate me,” favors the latter.

(0.25) (2Sa 22:9)

tn Heb “coals burned from him.” Perhaps the psalmist pictures God’s fiery breath igniting coals (see Job 41:21), which he then hurls as weapons (see Ps 120:4).

(0.25) (2Sa 15:36)

tn Heb “and you must send by their hand to me every word which you hear.” Both of the second person verb forms are plural with Zadok, Abiathar, and Hushai being the understood subjects.

(0.25) (2Sa 13:16)

tn Heb “No, because this great evil is [worse] than the other which you did with me, by sending me away.” Perhaps the broken syntax reflects her hysteria and outrage.



TIP #09: Tell your friends ... become a ministry partner ... use the NET Bible on your site. [ALL]
created in 0.06 seconds
powered by bible.org