Texts Notes Verse List Exact Search
Results 1761 - 1780 of 4631 for they (0.001 seconds)
Jump to page: First Prev 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 Next Last
  Discovery Box
(0.30) (Deu 31:16)

tn Heb “him.” Smr, LXX, and the Targums read the plural “them.” See note on the first occurrence of “they” in v. 16.

(0.30) (Deu 16:8)

tn The words “on that day” are not in the Hebrew text; they are supplied in the translation for clarification (cf. TEV, NLT).

(0.30) (Deu 2:16)

tn Heb “and it was when they were eliminated, all the men of war, to die from the midst of the people.”

(0.30) (Deu 2:23)

sn Avvites. Otherwise unknown, these people were probably also Anakite (or Rephaite) giants who lived in the lower Mediterranean coastal plain until they were expelled by the Caphtorites.

(0.30) (Num 31:54)

tn The purpose of the offering was to remind the Lord to remember Israel. But it would also be an encouragement for Israel as they remembered the great victory.

(0.30) (Num 32:11)

tn The sentence begins with “if they see….” This is the normal way for Hebrew to express a negative oath—“they will by no means see….” The sentence is elliptical; it is saying something like “[May God do so to me] if they see,” meaning they won’t see. Of course here God is taking the oath, which is an anthropomorphic act. He does not need to take an oath, and certainly could not swear by anyone greater, but it communicates to people his resolve.

(0.30) (Num 28:9)

tn The words “you must offer” are not in the Hebrew text, but are implied. They have been supplied in the translation to make a complete English sentence.

(0.30) (Num 23:9)

tn The verb could also be taken as a reflexive—Israel does not consider itself as among the nations, meaning, they consider themselves to be unique.

(0.30) (Num 22:12)

tn The two verbs are negated imperfects; they have the nuance of prohibition: You must not go and you must not curse.

(0.30) (Num 16:30)

tn The figures are personifications, but they vividly describe the catastrophe to follow—which was very much like a mouth swallowing them.

(0.30) (Num 16:17)

tn This verb and the following one are both perfect tenses with vav (ו) consecutives. Following the imperative they carry the same force, but in sequence.

(0.30) (Num 14:1)

tn The two verbs “lifted up their voice and cried” form a hendiadys; the idiom of raising the voice means that they cried aloud.

(0.30) (Num 13:33)

sn The Nephilim are the legendary giants of antiquity. They are first discussed in Gen 6:4. This forms part of the pessimism of the spies’ report.

(0.30) (Num 11:6)

sn The Hebrews were complaining both about the bland taste of the manna and dehydration—they were parched in the wilderness.

(0.30) (Num 10:34)

tc The scribes sensed that there was a dislocation with vv. 34-36, and so they used the inverted letters nun (נ) as brackets to indicate this.

(0.30) (Num 10:12)

sn The verb is the same as the noun: “they journeyed on their journeyings.” This underscores the point of their continual traveling.

(0.30) (Num 10:6)

tn The Hebrew text has “they shall blow an alarm”; the sentence without a formal subject should be taken as a passive idea.

(0.30) (Num 10:2)

tn Heb “and they shall be for you for assembling,” which is the way of expressing possession. Here the intent concerns how Moses was to use them.

(0.30) (Num 9:3)

tn The two verbs in this verse are identical; they are imperfects of instruction. The English translation has been modified for stylistic variation.

(0.30) (Num 7:5)

tn The sentence uses the infinitive construct expressing purpose, followed by its cognate accusative: “[that they may be] for doing the work of” (literally, “serving the service of”).



TIP #27: Get rid of popup ... just cross over its boundary. [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by bible.org