(0.70) | (Mat 18:9) | 2 tn Grk “the Gehenna of fire.” |
(0.70) | (Mat 17:10) | 2 tn Or “do the scribes.” See the note on the phrase “experts in the law” in 2:4. |
(0.70) | (Mat 15:1) | 2 tn Or “and the scribes.” See the note on the phrase “experts in the law” in 2:4. |
(0.70) | (Mat 12:38) | 1 tn Or “Then some of the scribes.” See the note on the phrase “experts in the law” in 2:4. |
(0.70) | (Mat 12:4) | 2 tn Grk “the bread of presentation.” |
(0.70) | (Mat 9:3) | 2 tn Or “some of the scribes.” See the note on the phrase “experts in the law” in 2:4. |
(0.70) | (Mat 6:30) | 1 tn Grk “grass of the field.” |
(0.70) | (Mat 5:22) | 7 tn Grk “the Gehenna of fire.” |
(0.70) | (Mat 5:21) | 1 tn Grk “to the ancient ones.” |
(0.70) | (Mat 5:20) | 1 tn Or “that of the scribes.” See the note on the phrase “experts in the law” in 2:4. |
(0.70) | (Mat 2:19) | 3 tn Or “the angel of the Lord.” See the note on the word “Lord” in 1:20. |
(0.70) | (Mat 2:13) | 2 tn Or “the angel of the Lord.” See the note on the word “Lord” in 1:20. |
(0.70) | (Mat 2:9) | 1 tn Grk “and behold the star.” |
(0.70) | (Mal 1:3) | 5 tn Heb “jackals of the wilderness.” |
(0.70) | (Zec 7:7) | 2 sn The foothills (שְׁפֵלָה, shephelah) are the region between the Judean hill country and the Mediterranean coastal plain. |
(0.70) | (Zec 4:7) | 2 tn The word “temple” has been supplied in the translation to clarify the referent (cf. NLT “final stone of the Temple”). |
(0.70) | (Hag 2:22) | 1 tn Heb “the kingdoms of the nations.” Cf. KJV “the kingdoms of the heathen”; NIV, NLT “foreign kingdoms.” |
(0.70) | (Zep 3:13) | 1 tn Or “the remnant of Israel.” |
(0.70) | (Zep 3:15) | 1 tn Heb “your judgments,” that is, “the judgments directed against you.” The translation reflects the implications of the parallelism. |
(0.70) | (Zep 1:4) | 4 tn Heb “the remnant of Baal.” |