Texts Notes Verse List Exact Search

Your search for "But" did not find any bible verses that matched.

Results 1741 - 1760 of 7673 for But (0.000 seconds)
Jump to page: First Prev 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 Next Last
  Discovery Box
(0.30) (Job 33:20)

tn Heb “food of desire.” The word “rejects” is not in the Hebrew text, but is supplied in the translation for clarity.

(0.30) (Job 33:5)

tn The Hebrew text does not contain the term “arguments,” but this verb has been used already for preparing or arranging a defense.

(0.30) (Job 32:21)

tn The idiom is “I will not lift up the face of a man.” Elihu is going to show no favoritism, but speak his mind.

(0.30) (Job 32:1)

tc The LXX, Syriac, and Symmachus have “in their eyes.” This is adopted by some commentators, but it does not fit the argument.

(0.30) (Job 31:33)

tn The MT has “in my bosom.” This is the only place in the OT where this word is found. But its meaning is well attested from Aramaic.

(0.30) (Job 31:26)

tn Heb “light,” but parallel to the moon it is the sun. This section speaks of false worship of the sun and the moon.

(0.30) (Job 31:14)

tn Heb “arises.” The LXX reads “takes vengeance,” an interpretation that is somewhat correct but unnecessary. The verb “to rise” would mean “to confront in judgment.”

(0.30) (Job 30:30)

tn The word חֹרֶב (khorev) also means “heat.” The heat in this line is not that of the sun, but obviously a fever.

(0.30) (Job 30:5)

tn The word גֵּו (gev) is an Aramaic term meaning “midst,” indicating “midst [of society].” But there is also a Phoenician word that means “community” (DISO 48).

(0.30) (Job 29:23)

tn The כ (kaf) preposition is to be supplied by analogy with the preceding phrase. This leaves a double preposition, “as for” (but see Job 29:2).

(0.30) (Job 29:11)

tn The words “these things” and “them” in the next colon are not in the Hebrew text, but have been supplied in the translation for clarity.

(0.30) (Job 24:22)

tn God has to be the subject of this clause. None is stated in the Hebrew text, but “God” has been supplied in the translation for clarity.

(0.30) (Job 24:16)

tc This is not the idea of the adulterer, but of the thief. So some commentators reverse the order and put this verse after v. 14.

(0.30) (Job 24:18)

sn The wicked person is described here as a spray or foam upon the waters, built up in the agitation of the waters but dying away swiftly.

(0.30) (Job 22:2)

tn Some do not take this to be parallel to the first colon, taking this line as a statement, but the parallel expressions here suggest the question is repeated.

(0.30) (Job 21:15)

tn The verb פָּגַע (pagaʿ) means “to encounter; to meet,” but also “to meet with request; to intercede; to interpose.” The latter meaning is a derived meaning by usage.

(0.30) (Job 21:12)

tn The verb is simply “they take up [or lift up],” but the understood object is “their voices,” and so it means “they sing.”

(0.30) (Job 21:3)

tn The verb נָשָׂא (nasaʾ) means “to lift up; to raise up,” but in this context it means “to endure; to tolerate” (see Job 7:21).

(0.30) (Job 20:2)

tn The ordinary meaning of לָכֵן (lakhen) is “therefore,” coming after an argument. But at the beginning of a speech it is an allusion to what follows.

(0.30) (Job 19:15)

tn The Hebrew גָּרֵי בֵיתִי (gare veti, “the guests of my house”) refers to those who sojourned in Job’s house—not residents, but guests.



TIP #04: Try using range (OT and NT) to better focus your searches. [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by bible.org