Texts Notes Verse List Exact Search
Results 1721 - 1740 of 3966 for You (0.000 seconds)
Jump to page: First Prev 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 Next Last
  Discovery Box
(0.31) (Rom 15:24)

tn Grk “and to be helped by you.” The passive construction was changed to an active one in the translation.

(0.31) (Rom 1:8)

tn Grk “First.” Paul never mentions a second point, so J. B. Phillips translated “I must begin by telling you….”

(0.31) (Act 23:3)

tn BDAG 769 s.v. παρανομέω has “παρανομῶν κελεύεις in violation of the law you order Ac 23:3.”

(0.31) (Act 20:18)

tn Grk “You yourselves know, from the first day I set foot in Asia, how I was with you the whole time.” This could be understood to mean “how I stayed with you the whole time,” but the following verses make it clear that Paul’s lifestyle while with the Ephesians is in view here. Thus the translation “how I lived the whole time I was with you” makes this clear.

(0.31) (Act 11:3)

tn Or “You were a guest in the home of” (according to L&N 23.12).

(0.31) (Act 7:51)

tn Or “You stubborn and obstinate people!” (The phrase “uncircumcised hearts and ears” is another figure for stubbornness.)

(0.31) (Joh 17:24)

tn Grk “the ones you have given me, I want these to be where I am with me.”

(0.31) (Joh 17:2)

tn Grk “so that to everyone whom you have given to him, he may give to them eternal life.”

(0.31) (Luk 24:48)

sn You are witnesses. This becomes a key concept of testimony in Acts. See Acts 1:8.

(0.31) (Luk 23:3)

sn The reply “You say so” is somewhat enigmatic, like Jesus’ earlier reply to the Jewish leadership in 22:70.

(0.31) (Luk 18:42)

tn Grk “has saved you,” but in a nonsoteriological sense; the man has been delivered from his disability.

(0.31) (Luk 12:14)

tn The pronoun ὑμᾶς (humas) is plural, referring to both the man and his brother; thus the translation “you two.”

(0.31) (Luk 10:27)

tn Grk “You will love.” The future indicative is used here with imperatival force (see ExSyn 452 and 569).

(0.31) (Luk 10:16)

sn Jesus linked himself to the disciples’ message: Responding to the disciples (listens to you) counts as responding to him.

(0.31) (Luk 6:29)

sn The phrase strikes you on the cheek probably pictures public rejection, like the act that indicated expulsion from the synagogue.

(0.31) (Luk 6:21)

sn You will laugh alludes to the joy that comes to God’s people in the salvation to come.

(0.31) (Luk 4:3)

tn This is a first class condition: “If (and let’s assume that you are) the Son of God…”

(0.31) (Mar 14:18)

tn Or “will hand me over”; Grk “one of you will betray me, the one who eats with me.”

(0.31) (Mar 12:30)

tn Grk “You will love.” The future indicative is used here with imperatival force (see ExSyn 452 and 569).

(0.31) (Mar 10:28)

tn Grk “We have left everything and followed you.” Koine Greek often used paratactic structure when hypotactic was implied.



TIP #02: Try using wildcards "*" or "?" for b?tter wor* searches. [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by bible.org