Texts Notes Verse List Exact Search

Your search for "To" did not find any bible verses that matched.

Results 17221 - 17240 of 25462 for To (0.016 seconds)
  Discovery Box
(0.22) (Jer 36:2)

sn This refers to the messages that Jeremiah delivered during the last eighteen years of Josiah, the three-month reign of Jehoahaz, and the first four years of Jehoiakim’s reign (the period between Josiah’s thirteenth year [cf. 1:2] and the fourth year of Jehoiakim [v. 1]). The exact content of this scroll is unknown since many of the messages in the present book are undated. It is also not known what relation this scroll had to the present form of the book of Jeremiah, since this scroll was destroyed and another one written that contained more than this one did (cf. v. 32). Since Jeremiah continued his ministry down to the fall of Jerusalem in 587/6 b.c. (1:2) and beyond (cf. Jer 40-44), much more was added to those two scrolls even later.

(0.22) (Jer 34:15)

sn This refers to the temple. See Jer 7:10, 11, 14, 30 and see the translator’s note on 7:10 and the study note on 10:25 for the explanation of the idiom involved here.

(0.22) (Jer 34:11)

tn Heb “they had brought them into subjection for male and female slaves.” However, the qualification of “male and female” is already clear from the preceding and is unnecessary to the English sentence.

(0.22) (Jer 34:5)

sn The intent of this oracle may have been to contrast the fate of Zedekiah with that of Jehoiakim, who was apparently executed, went unmourned, and was left unburied (contrast Jer 22:18-19).

(0.22) (Jer 33:24)

tn Heb “Have you not seen what this people have said, saying.” The question is rhetorical and expects a positive answer. The sentence has been broken in two to better conform with contemporary English style.

(0.22) (Jer 33:7)

sn God offered to reunify Israel and Judah in the state they enjoyed before the division after Solomon. Cf. Jer 3:18; 30:3; 31:27 and see the study note on 30:3.

(0.22) (Jer 32:43)

tn Heb “you.” However, the pronoun is plural and is addressed to more people than just Jeremiah (v. 26). It includes Jeremiah and those who have accepted his prophecy of doom.

(0.22) (Jer 32:36)

tn Heb “you.” However, the pronoun is plural and is addressed to more people than just Jeremiah (v. 26). It includes Jeremiah and those who have accepted his prophecy of doom.

(0.22) (Jer 32:30)

sn Cf. Jer 3:24-25 and 11:21. The nation is being personified, and reference is made to her history from the time she left Egypt onward (cf. 2:2).

(0.22) (Jer 32:33)

sn This refers to God teaching them through the prophets whom he has sent, as indicated by the repeated use of this idiom elsewhere in 7:13, 25; 11:7; 25:3, 4; 26:5, 19.

(0.22) (Jer 32:18)

tn Heb “Nothing is too hard for you who show…and who punishes…the great [and] powerful God whose name is Yahweh of Armies, [you who are] great in counsel…whose eyes are open…who did signs…” Jer 32:18-22 is a long series of relative clauses introduced by participles or relative pronouns (vv. 18-20a) followed by second person vav consecutive imperfects carrying on the last of these relative clauses (vv. 20b-22). This is typical of hymnic introductions to hymns of praise (cf., e.g., Ps 136), but it is hard to sustain the relative subordination that all goes back to the suffix on “hard for you.” The sentences have been broken up, but the connection with the end of v. 17 has been sacrificed for conformity to contemporary English style.

(0.22) (Jer 32:10)

tn The words “to the purchase” are not in the text but are implicit in the idiom “I had some witnesses serve as witness.” The words are supplied in the translation for clarity.

(0.22) (Jer 31:40)

sn The Horse Gate is mentioned in Neh 3:28 and is generally considered to have been located midway along the eastern wall just south of the temple area.

(0.22) (Jer 31:40)

sn The area that is here delimited is larger than any of the known boundaries of Jerusalem during the OT period. Again, this refers to the increase in population of the restored community (cf. 31:27).

(0.22) (Jer 32:1)

tn Heb “The word which came to Jeremiah from the Lord in the tenth year of…” See 7:1; 11:1; 18:1; 21:1; 30:1 for this same formula.

(0.22) (Jer 31:33)

tn Heb “with the house of Israel.” All commentators agree that the term here refers to both the whole nation, which was divided into the house of Israel and the house of Judah in v. 30.

(0.22) (Jer 31:33)

tn Heb “‘But this is the covenant that I will make with the house of Israel after these days:’ says the Lord, ‘I will….’” The sentence has been reworded and restructured to avoid the awkwardness of the original style.

(0.22) (Jer 31:33)

tn Heb “in their inward parts.” The Hebrew word here refers to the seat of the thoughts, emotions, and decisions (Jer 9:8 [9:7 HT]). It is essentially synonymous with “heart” in Hebrew psychological terms.

(0.22) (Jer 31:27)

tn Heb “Behold days are coming!” The particle “Behold” is probably used here to emphasize the reality of a fact. See the translator’s note on 1:6.

(0.22) (Jer 31:18)

tn Heb “like an untrained calf.” The metaphor is that of a calf that has never been broken to bear the yoke (cf. Hos 4:16; 10:11).



TIP #13: Chapter View to explore chapters; Verse View for analyzing verses; Passage View for displaying list of verses. [ALL]
created in 0.08 seconds
powered by bible.org