Texts Notes Verse List Exact Search

Your search for "From" did not find any bible verses that matched.

Results 1701 - 1720 of 7079 for From (0.000 seconds)
Jump to page: First Prev 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 Next Last
  Discovery Box
(0.35) (1Ki 4:23)

tn The words “in the stall” are added for clarification; note the immediately following reference to cattle from the pasture.

(0.35) (1Ki 2:35)

tc The Old Greek translation includes after v. 35 some fourteen verses that are absent from the MT.

(0.35) (1Ki 2:15)

tn Heb “and the kingdom turned about and became my brother’s, for from the Lord it became his.”

(0.35) (2Sa 18:31)

tn Heb “for the Lord has vindicated you today from the hand of all those rising against you.”

(0.35) (2Sa 17:29)

tn Heb “cheese of the herd,” probably referring to cheese from cow’s milk (rather than goat’s milk).

(0.35) (2Sa 9:10)

tc The words “it will be,” though present in the MT, are absent from the LXX, the Syriac Peshitta, and Vulgate.

(0.35) (2Sa 8:4)

tn Heb “and David cut the hamstrings of all the chariot horses, and he left from them 100 chariot horses.”

(0.35) (2Sa 4:11)

tn See HALOT 146 s.v. II בער. Some derive the verb from a homonym meaning “to burn; to consume.”

(0.35) (1Sa 2:17)

tc Heb “the men,” which is absent from one medieval Hebrew ms, a Qumran ms, and the LXX.

(0.35) (1Sa 2:10)

tc The LXX greatly expands v. 10 with an addition that seems to be taken from Jer 9:23-24.

(0.35) (1Sa 1:3)

tn Heb “from days to days.” In this phrase “days” idiomatically means a year, as a set of days.

(0.35) (Rut 4:12)

tn Heb “from the seed” (KJV, ASV both similar); NASB, NIV “through the offspring”; NRSV “through the children.”

(0.35) (Rut 2:18)

tn Heb “and she brought out and gave to her that which she had left over from her being satisfied.”

(0.35) (Rut 1:6)

tn Heb “and she arose, along with her daughters-in-law, and she returned from the region of Moab.”

(0.35) (Jdg 18:16)

tn Heb “And the 600 men, equipped with the weapons of war…from the sons of Dan.”

(0.35) (Jdg 16:20)

tn The Hebrew adds, “from his sleep.” This has not been included in the translation for stylistic reasons.

(0.35) (Jdg 16:14)

tn The Hebrew adds, “from his sleep.” This has not been included in the translation for stylistic reasons.

(0.35) (Jdg 16:7)

tn The word refers to a bowstring, probably made from animal tendons. See Ps 11:2; Job 30:11.

(0.35) (Jdg 16:2)

tc Heb “To the Gazites, saying.” A verb is missing from the MT; some ancient Greek witnesses add “it was reported.”

(0.35) (Jdg 12:7)

tc The Hebrew text has “in the cities of Gilead.” The present translation has support from some ancient Greek textual witnesses.



TIP #19: Use the Study Dictionary to learn and to research all aspects of 20,000+ terms/words. [ALL]
created in 0.06 seconds
powered by bible.org