(0.35) | (Act 21:24) | 5 tn The verb here describes a report or some type of information (BDAG 534 s.v. κατηχέω 1). |
(0.35) | (Act 18:9) | 3 tn The present imperative here (with negation) is used (as it normally is) of a general condition (BDF §335). |
(0.35) | (Act 17:29) | 1 tn Or “the divine being.” BDAG 446 s.v. θεῖος 1.b has “divine being, divinity” here. |
(0.35) | (Act 17:15) | 2 sn They left. See 1 Thess 3:1-2, which shows they went from here to Thessalonica. |
(0.35) | (Act 15:14) | 1 sn Simeon is a form of the apostle Peter’s Aramaic name. James uses Peter’s “Jewish” name here. |
(0.35) | (Act 13:30) | 1 sn See the note on the phrase “raised up” in v. 22, which is the same Greek verb used here. |
(0.35) | (Act 12:10) | 4 tn The Greek term here, αὐτομάτη (automatē), indicates something that happens without visible cause (BDAG 152 s.v. αὐτόματος). |
(0.35) | (Act 11:26) | 6 sn The term Christians appears only here, in Acts 26:28, and 1 Pet 4:16 in the NT. |
(0.35) | (Act 10:28) | 1 tn Here ὡς (hōs) is used like ὅτι (hoti) to introduce indirect discourse (cf. BDAG 1105 s.v. ὡς 5). |
(0.35) | (Act 9:17) | 4 sn Be filled with the Holy Spirit. Here someone who is not an apostle (Ananias) commissions another person with the Spirit. |
(0.35) | (Act 7:13) | 1 tn BDAG 194 s.v. γένος 2. gives “family, relatives” here; another alternative is “race” (see v. 19). |
(0.35) | (Act 3:15) | 3 sn Whom God raised. God is the main actor here, as he testifies to Jesus and vindicates him. |
(0.35) | (Act 3:15) | 4 sn We are witnesses. Note the two witnesses here, Peter and John (Acts 5:32; Heb 2:3-4). |
(0.35) | (Act 4:3) | 1 tn Grk “And” Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the logical sequence of events. |
(0.35) | (Act 2:33) | 4 tn Here the genitive τοῦ πνεύματος (tou pneumatos) is a genitive of apposition; the promise consists of the Holy Spirit. |
(0.35) | (Act 2:19) | 2 tn Here the context indicates the miraculous nature of the signs mentioned; this is made explicit in the translation. |
(0.35) | (Act 2:11) | 2 tn Or “God’s mighty works.” Here the genitive τοῦ θεοῦ (tou theou) has been translated as a subjective genitive. |
(0.35) | (Joh 17:12) | 5 tn Grk “the son of destruction” (a Semitic idiom for one appointed for destruction; here it is a reference to Judas). |
(0.35) | (Joh 16:28) | 1 tn Or “into the world; again.” Here πάλιν (palin) functions as a marker of contrast, with the implication of a sequence. |
(0.35) | (Joh 14:21) | 3 tn Grk “And the one.” Here the conjunction καί (kai) has not been translated to improve the English style. |