Texts Notes Verse List Exact Search
Results 1661 - 1680 of 9760 for here (0.000 seconds)
Jump to page: First Prev 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 Next Last
  Discovery Box
(0.35) (Act 21:24)

tn The verb here describes a report or some type of information (BDAG 534 s.v. κατηχέω 1).

(0.35) (Act 18:9)

tn The present imperative here (with negation) is used (as it normally is) of a general condition (BDF §335).

(0.35) (Act 17:29)

tn Or “the divine being.” BDAG 446 s.v. θεῖος 1.b has “divine being, divinity” here.

(0.35) (Act 17:15)

sn They left. See 1 Thess 3:1-2, which shows they went from here to Thessalonica.

(0.35) (Act 15:14)

sn Simeon is a form of the apostle Peter’s Aramaic name. James uses Peter’s “Jewish” name here.

(0.35) (Act 13:30)

sn See the note on the phrase “raised up” in v. 22, which is the same Greek verb used here.

(0.35) (Act 12:10)

tn The Greek term here, αὐτομάτη (automatē), indicates something that happens without visible cause (BDAG 152 s.v. αὐτόματος).

(0.35) (Act 11:26)

sn The term Christians appears only here, in Acts 26:28, and 1 Pet 4:16 in the NT.

(0.35) (Act 10:28)

tn Here ὡς (hōs) is used like ὅτι (hoti) to introduce indirect discourse (cf. BDAG 1105 s.v. ὡς 5).

(0.35) (Act 9:17)

sn Be filled with the Holy Spirit. Here someone who is not an apostle (Ananias) commissions another person with the Spirit.

(0.35) (Act 7:13)

tn BDAG 194 s.v. γένος 2. gives “family, relatives” here; another alternative is “race” (see v. 19).

(0.35) (Act 3:15)

sn Whom God raised. God is the main actor here, as he testifies to Jesus and vindicates him.

(0.35) (Act 3:15)

sn We are witnesses. Note the two witnesses here, Peter and John (Acts 5:32; Heb 2:3-4).

(0.35) (Act 4:3)

tn Grk “And” Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the logical sequence of events.

(0.35) (Act 2:33)

tn Here the genitive τοῦ πνεύματος (tou pneumatos) is a genitive of apposition; the promise consists of the Holy Spirit.

(0.35) (Act 2:19)

tn Here the context indicates the miraculous nature of the signs mentioned; this is made explicit in the translation.

(0.35) (Act 2:11)

tn Or “God’s mighty works.” Here the genitive τοῦ θεοῦ (tou theou) has been translated as a subjective genitive.

(0.35) (Joh 17:12)

tn Grk “the son of destruction” (a Semitic idiom for one appointed for destruction; here it is a reference to Judas).

(0.35) (Joh 16:28)

tn Or “into the world; again.” Here πάλιν (palin) functions as a marker of contrast, with the implication of a sequence.

(0.35) (Joh 14:21)

tn Grk “And the one.” Here the conjunction καί (kai) has not been translated to improve the English style.



TIP #18: Strengthen your daily devotional life with NET Bible Daily Reading Plan. [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by bible.org