Texts Notes Verse List Exact Search
Results 1661 - 1680 of 2362 for clarity (0.000 seconds)
Jump to page: First Prev 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 Next Last
  Discovery Box
(0.50) (Gal 3:12)

tn Grk “who does these things”; the referent (the works of the law, see 3:5) has been specified in the translation for clarity.

(0.50) (2Co 12:21)

tn The words “I am afraid that” are not repeated in the Greek text from v. 20, but are needed for clarity.

(0.50) (2Co 11:11)

tn Grk “God knows!” The words “I do” are supplied for clarity. Direct objects were often omitted in Greek when clear from the context.

(0.50) (2Co 10:4)

tn Grk “are not fleshly [weapons].” The repetition of the word “warfare” does not occur in the Greek text, but is supplied for clarity.

(0.50) (2Co 4:12)

tn Grk “death is at work in us, but life in you”; the phrase “is at work in” is repeated in the translation for clarity.

(0.50) (2Co 3:7)

tn The words “a glory” are not in the Greek text, but the reference to “glory” has been repeated from the previous clause for clarity.

(0.50) (1Co 11:28)

tn The word “first” is not in the Greek text, but is implied. It has been supplied in the translation for clarity.

(0.50) (1Co 10:20)

tn Grk “what they sacrifice”; the referent (the pagans) is clear from the context and has been specified in the translation for clarity.

(0.50) (Rom 15:31)

tn Verses 30-31 form one long sentence in the Greek but have been divided into two distinct sentences for clarity in English.

(0.50) (Act 27:17)

tn Grk “After hoisting it up, they…”; the referent (the ship’s crew) has been specified in the translation for clarity.

(0.50) (Act 26:7)

tn Grk “to which [promise] our twelve tribes…” The antecedent of the relative pronoun (the promise in v. 6) has been specified in the translation for clarity.

(0.50) (Act 25:3)

tn Grk “him”; the referent (Festus) has been specified in the translation for clarity. The words “they urged him” are in v. 2 in the Greek text.

(0.50) (Act 17:2)

tn Grk “he went in to them”; the referent (the Jews in the synagogue) has been specified in the translation for clarity.

(0.50) (Act 5:4)

tn Grk “it”; the referent of the pronoun (the money generated from the sale of the land) has been specified in the translation for clarity.

(0.50) (Act 2:13)

tn The words “the speakers” are not in the Greek text, but have been supplied for clarity. Direct objects were frequently omitted in Greek when clear from the context.

(0.50) (Joh 21:19)

tn Grk “After he said this, he said to him”; the referents (first Jesus, second Peter) have been specified in the translation for clarity.

(0.50) (Joh 18:25)

tn Grk “That one denied it and said”; the referent of the pronoun (Peter) has been specified in the translation for clarity.

(0.50) (Joh 13:1)

tn Grk “that he should depart.” The ἵνα (hina) clause in Koine Greek frequently encroached on the simple infinitive (for the sake of greater clarity).

(0.50) (Joh 12:32)

tn Grk “all.” The word “people” is not in the Greek text but is supplied for stylistic reasons and for clarity (cf. KJV “all men”).

(0.50) (Joh 5:23)

tn Grk “all.” The word “people” is not in the Greek text but is supplied for stylistic reasons and for clarity (cf. KJV “all men”).



TIP #01: Welcome to the NEXT Bible Web Interface and Study System!! [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by bible.org