Texts Notes Verse List Exact Search
Results 1661 - 1680 of 9764 for Kir Heres (0.000 seconds)
Jump to page: First Prev 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 Next Last
  Discovery Box
(0.03) (Rom 3:4)

tn Grk “every man,” but ἄνθρωπος (anthrōpos) is used in a generic sense here to stress humanity rather than masculinity.

(0.03) (Rom 2:9)

sn Paul uses the term Greek here and in v. 10 to refer to non-Jews, i.e., Gentiles.

(0.03) (Act 28:9)

sn Many…also came and were healed. Again, here is irony. Paul, though imprisoned, “frees” others of their diseases.

(0.03) (Act 28:5)

tn BDAG 737 s.v. οὖν 4 indicates the particle has an adversative sense here: “but, however.”

(0.03) (Act 25:26)

sn There is irony here. How can Festus write anything definite about Paul, if he is guilty of nothing.

(0.03) (Act 25:8)

tn Grk “against the law of the Jews.” Here τῶν ᾿Ιουδαίων has been translated as an attributive genitive.

(0.03) (Act 25:10)

sn “I have done nothing wrong.” Here is yet another declaration of total innocence on Paul’s part.

(0.03) (Act 21:24)

tn The verb here describes a report or some type of information (BDAG 534 s.v. κατηχέω 1).

(0.03) (Act 18:9)

tn The present imperative here (with negation) is used (as it normally is) of a general condition (BDF §335).

(0.03) (Act 17:29)

tn Or “the divine being.” BDAG 446 s.v. θεῖος 1.b has “divine being, divinity” here.

(0.03) (Act 17:15)

sn They left. See 1 Thess 3:1-2, which shows they went from here to Thessalonica.

(0.03) (Act 15:14)

sn Simeon is a form of the apostle Peter’s Aramaic name. James uses Peter’s “Jewish” name here.

(0.03) (Act 13:30)

sn See the note on the phrase “raised up” in v. 22, which is the same Greek verb used here.

(0.03) (Act 12:10)

tn The Greek term here, αὐτομάτη (automatē), indicates something that happens without visible cause (BDAG 152 s.v. αὐτόματος).

(0.03) (Act 11:26)

sn The term Christians appears only here, in Acts 26:28, and 1 Pet 4:16 in the NT.

(0.03) (Act 10:28)

tn Here ὡς (hōs) is used like ὅτι (hoti) to introduce indirect discourse (cf. BDAG 1105 s.v. ὡς 5).

(0.03) (Act 9:17)

sn Be filled with the Holy Spirit. Here someone who is not an apostle (Ananias) commissions another person with the Spirit.

(0.03) (Act 7:13)

tn BDAG 194 s.v. γένος 2. gives “family, relatives” here; another alternative is “race” (see v. 19).

(0.03) (Act 3:15)

sn Whom God raised. God is the main actor here, as he testifies to Jesus and vindicates him.

(0.03) (Act 3:15)

sn We are witnesses. Note the two witnesses here, Peter and John (Acts 5:32; Heb 2:3-4).



TIP #08: Use the Strong Number links to learn about the original Hebrew and Greek text. [ALL]
created in 0.06 seconds
powered by bible.org