Texts Notes Verse List Exact Search

Your search for "But" did not find any bible verses that matched.

Results 1661 - 1680 of 7673 for But (0.000 seconds)
Jump to page: First Prev 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 Next Last
  Discovery Box
(0.30) (Pro 14:25)

tn The noun נְפָשׁוֹת (nefashot) often means “souls,” but here “lives”—it functions as a metonymy for life (BDB 659 s.v. נֶפֶשׁ 3.c).

(0.30) (Pro 14:22)

tn The term “exhibit” does not appear in the Hebrew, but is implied by the antithetic parallelism and supplied in the translation for clarity and smoothness.

(0.30) (Pro 14:13)

tn The phrase “may be” is not in the Hebrew but is supplied from the parallelism, which features an imperfect of possibility.

(0.30) (Pro 14:14)

tn The phrase “will be rewarded” does not appear in the Hebrew but is supplied based on the parallelism for the sake of clarity and smoothness.

(0.30) (Pro 13:17)

tn The verb “brings” does not appear in the Hebrew text, but is implied by the parallelism; it is supplied in the translation for the sake of smoothness.

(0.30) (Pro 13:12)

tn The comparative “like” does not appear in the Hebrew text, but is implied by the metaphor; it is supplied for the sake of clarity.

(0.30) (Pro 13:14)

tn The term “person” does not appear in the Hebrew text, but is supplied in the translation for the sake of clarity and smoothness.

(0.30) (Pro 12:17)

tn The term “speaks” does not appear in this line but is implied by the parallelism; it is supplied in the translation for clarity and smoothness.

(0.30) (Pro 11:30)

tn The comparative “like” does not appear in the Hebrew text, but is implied by the metaphor; it is supplied for the sake of clarity.

(0.30) (Pro 11:26)

tn Heb “but a blessing is for the head of the one who sells.” The parallelism with “curse” suggests that בְּרָכָה (berakhah) “blessing” means “praise.”

(0.30) (Pro 11:19)

sn “Life” and “death” describe the vicissitudes of this life but can also refer to the situation beyond the grave. The two paths head in opposite directions.

(0.30) (Pro 11:19)

tn Heb “is to life.” The expression “leads to” does not appear in the Hebrew text, but the idiom implies it; it is supplied in the translation for smoothness.

(0.30) (Pro 11:18)

tn The term “reaps” does not appear in the Hebrew but has been supplied in the translation from context for the sake of smoothness.

(0.30) (Pro 11:7)

tn The pronoun “his” does not occur in the Hebrew text, but has been added to help make sense of the Masoretic text.

(0.30) (Pro 11:5)

sn The wicked may think that they can make their way through life easier by their wickedness, but instead it will at some point bring them down.

(0.30) (Pro 11:2)

sn This proverb does not state how the disgrace will come, but affirms that it will follow pride. The proud will be brought down.

(0.30) (Pro 10:29)

tn The comparative “like” does not appear in the Hebrew text, but is implied by the metaphor; it is supplied in the translation for the sake of clarity.

(0.30) (Pro 10:20)

tn The comparative “like” is not in the Hebrew text but is implied by the metaphor; it is supplied in the translation for the sake of clarity.

(0.30) (Pro 10:12)

sn Love acts like forgiveness. Hatred looks for and exaggerates faults, but love seeks ways to make sins disappear (e.g., 1 Pet 4:8).

(0.30) (Pro 10:5)

tn The direct object “crops” does not appear in the Hebrew but is implied by the verb; it is supplied in the translation for the sake of smoothness.



TIP #23: Use the Download Page to copy the NET Bible to your desktop or favorite Bible Software. [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by bible.org