(0.35) | (Job 1:12) | 3 tn Heb “in your hand.” The idiom means that it is now Satan’s to do with as he pleases. |
(0.35) | (Job 1:12) | 5 tn The Targum to Job adds “with permission” to show that he was granted leave from God’s presence. |
(0.35) | (Est 3:13) | 1 tn The words “stating that” are not in the Hebrew text but have been supplied in the translation for clarity. |
(0.35) | (Neh 10:31) | 2 tn Heb “debt of every hand,” an idiom referring to the hand that holds legally binding contractual agreements. |
(0.35) | (Neh 1:11) | 5 tn The vav (ו) on וַאֲנִי (vaʾani, “Now, I”) introduces a disjunctive parenthetical clause that provides background information to the reader. |
(0.35) | (2Ch 32:15) | 2 tn The verb is plural, suggesting that the preceding אֱלֹהֵיכֶם (ʾelohekhem) be translated “your gods,” rather than “your God.” |
(0.35) | (2Ch 22:1) | 2 tn Heb “for all the older [ones] the raiding party that came with the Arabs to the camp had killed.” |
(0.35) | (2Ch 14:13) | 1 tn Heb “and there fell from the Cushites so that there was not to them preservation of life.” |
(0.35) | (2Ch 4:18) | 1 tn Heb “Solomon made all these items in great abundance so that the weight of the bronze was not sought.” |
(0.35) | (1Ch 11:8) | 1 tn Heb “to that which surrounds.” On the referent here as “the surrounding walls,” see HALOT 740 s.v. סָבִיב. |
(0.35) | (2Ki 19:30) | 1 tn Heb “The remnant of the house of Judah that is left will add roots below and produce fruit above.” |
(0.35) | (2Ki 18:12) | 2 tn Heb “all that Moses, the Lord’s servant, had commanded, and they did not listen and they did not act.” |
(0.35) | (2Ki 8:13) | 1 tn Heb “Indeed, what is your servant, a dog, that he could do this great thing?” With his reference to a dog, Hazael is not denying that he is a “dog” and protesting that he would never commit such a dastardly “dog-like” deed. Rather, as Elisha’s response indicates, Hazael is suggesting that he, like a dog, is too insignificant to ever be in a position to lead such conquests. |
(0.35) | (2Ki 7:15) | 2 tn Heb “and look, all the road was full of clothes and equipment that Syria had thrown away in their haste.” |
(0.35) | (2Ki 6:22) | 1 tn Heb “Are [they] ones you captured with your sword or your bow (that) you can strike (them) down?” |
(0.35) | (2Ki 4:13) | 3 tn Heb “Among my people I am living.” This answer suggests that she has security within the context of her family. |
(0.35) | (1Ki 21:3) | 1 tn Heb “Far be it from me, by the Lord, that I should give the inheritance of my fathers to you.” |
(0.35) | (1Ki 18:12) | 3 tn The words “that would not be fair” are added to clarify the logic of Obadiah’s argument. |
(0.35) | (1Ki 11:22) | 1 tn Heb “Indeed what do you lack with me, that now you are seeking to go to your land?” |
(0.35) | (1Ki 9:7) | 3 tn Heb “will become a proverb and a taunt,” that is, a proverbial example of destruction and an object of reproach. |