(0.35) | (Isa 31:5) | 1 tn Heb “just as birds fly.” The words “over a nest” are supplied in the translation for clarification. |
(0.35) | (Isa 30:12) | 1 tn The sentence actually begins with the word “because.” In the Hebrew text vv. 12-13 are one long sentence. |
(0.35) | (Isa 24:16) | 3 sn The prophet seems to contradict what he hears the group saying. Their words are premature because more destruction is coming. |
(0.35) | (Isa 24:15) | 2 tn The word “extol” is supplied in the translation; the verb in the first line does double duty in the parallelism. |
(0.35) | (Isa 22:24) | 2 tn The precise meaning and derivation of this word are uncertain. Cf. KJV, ASV, NRSV “the issue”; CEV “relatives.” |
(0.35) | (Isa 9:21) | 1 tn The words “fought against” are supplied in the translation both here and later in this verse for stylistic reasons. |
(0.35) | (Isa 2:6) | 1 tn The words “O Lord” are supplied in the translation for clarification. Isaiah addresses the Lord in prayer. |
(0.35) | (Isa 1:22) | 2 tn Or “dross.” The word refers to the scum or impurites floating on the top of melted metal. |
(0.35) | (Ecc 9:1) | 3 tn The words “I concluded that” do not appear in the Hebrew text, but are supplied in the translation for clarity. |
(0.35) | (Ecc 8:13) | 2 tn The word “their” does not appear in the Hebrew text, but is supplied in the translation for smoothness. |
(0.35) | (Ecc 8:14) | 2 tn The word “another” does not appear in the Hebrew text, but is supplied in the translation for clarity and smoothness. |
(0.35) | (Ecc 8:8) | 2 tn The word “his” does not appear in the Hebrew text, but is supplied in the translation for clarity. |
(0.35) | (Ecc 7:24) | 1 tn The word “human” does not appear in the Hebrew text, but is supplied in the translation for stylistic reasons. |
(0.35) | (Ecc 7:26) | 1 tn The word “this” does not appear in the Hebrew text, but is supplied in the translation for smoothness. |
(0.35) | (Ecc 7:28) | 1 tn The word “only” does not appear in the Hebrew text, but is supplied in the translation for smoothness. |
(0.35) | (Ecc 8:5) | 1 tn The word “his” does not appear in the Hebrew text, but is supplied in the translation for smoothness and clarity. |
(0.35) | (Ecc 7:6) | 2 tn The word “kind of folly” does not appear in the Hebrew text, but is supplied in the translation for clarity. |
(0.35) | (Ecc 7:15) | 1 tn The word “life” does not appear in the Hebrew text, but is supplied in the translation for smoothness and clarity. |
(0.35) | (Ecc 7:2) | 7 tn The word “this” does not appear in the Hebrew text, but is supplied in the translation for smoothness. |
(0.35) | (Ecc 7:1) | 6 tn The word “one’s” does not appear in the Hebrew text, but is supplied in the translation for clarity. |