Texts Notes Verse List Exact Search
Results 1621 - 1640 of 9760 for Here (0.001 seconds)
Jump to page: First Prev 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 Next Last
  Discovery Box
(0.35) (Rev 2:13)

tn Here καί (kai) has been translated as “Yet” to indicate the contrast between their location and their faithful behavior.

(0.35) (Rev 2:13)

tn Grk “the faith”; here the Greek article is used as a possessive pronoun (ExSyn 215).

(0.35) (Rev 2:8)

tn Here καί (kai) has been translated as “but” to indicate the contrast present between these two phrases.

(0.35) (Jud 1:3)

tn Τῇ πίστει (tē pistei) here is taken as a dative of advantage (“on behalf of the faith”).

(0.35) (1Jo 4:6)

tn “But” supplied here to bring out the context. The conjunction is omitted in the Greek text (asyndeton).

(0.35) (1Jo 2:27)

sn The pronoun could refer to God or Jesus Christ, but a reference to Jesus Christ is more likely here.

(0.35) (1Jo 2:25)

tn The pronoun could refer to God or Jesus Christ, but a reference to Jesus Christ is more likely here.

(0.35) (1Jo 2:19)

tn Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.

(0.35) (1Pe 4:3)

tn The Greek words here all occur in the plural to describe their common practice in the past.

(0.35) (1Pe 2:2)

tn Here “And” has been supplied in the translation to show clearly the connection between vv. 1 and 2.

(0.35) (Jam 3:6)

tn Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.

(0.35) (Jam 2:1)

tn Grk “our Lord Jesus Christ of glory.” Here δόξης (doxēs) has been translated as an attributive genitive.

(0.35) (Heb 10:7)

tn Grk “behold,” but this construction often means “here is/there is” (cf. BDAG 468 s.v. ἰδού 2).

(0.35) (2Ti 2:7)

tn The Greek word here usually means “for,” but is used in this verse for a milder continuation of thought.

(0.35) (2Ti 2:2)

tn Grk “through many witnesses.” The “through” is used here to show attendant circumstances: “accompanied by,” “in the presence of.”

(0.35) (Col 3:23)

tn Grk “men”; here ἀνθρώποις (anthrōpois) is used in a generic sense and refers to people in general.

(0.35) (Col 3:22)

tn On this word here and in 4:1, see the note on “fellow slave” in 1:7.

(0.35) (Eph 4:14)

tn Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.

(0.35) (Eph 1:13)

tn Grk “the Holy Spirit of promise.” Here ἐπαγγελίας (epangelias, “of promise”) has been translated as an attributive genitive.

(0.35) (Gal 4:20)

tn Grk “voice” or “tone.” The contemporary English expression “tone of voice” is a good approximation to the meaning here.



TIP #07: Use the Discovery Box to further explore word(s) and verse(s). [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by bible.org