(0.35) | (Jer 5:27) | 1 tn The words, “that have been caught” are not in the text but are implicit in the comparison. |
(0.35) | (Jer 5:7) | 1 tn These words are not in the text, but are supplied in the translation to make clear who is speaking. |
(0.35) | (Jer 4:16) | 2 tn The word “surrounding” is not in the text but is implicit and is supplied in the translation for clarification. |
(0.35) | (Jer 2:24) | 1 tn The words “to get the scent of a male” are implicit and are supplied in the translation for clarification. |
(0.35) | (Jer 2:26) | 2 tn The words “for what they have done” are implicit in the comparison and are supplied in the translation for clarification. |
(0.35) | (Jer 1:5) | 1 tn Heb “the womb.” The words “your mother’s” are implicit and are supplied in the translation for clarity. |
(0.35) | (Isa 66:2) | 4 tn Heb “to the humble and the lowly in spirit and the one who trembles at my words.” |
(0.35) | (Isa 65:25) | 4 tn Heb “in all my holy mountain.” These same words appear in 11:9. See the note there. |
(0.35) | (Isa 65:11) | 1 tn The Hebrew text has simply, “forget.” The words “about worshiping at” are supplied in the translation for clarification. |
(0.35) | (Isa 60:17) | 1 tn The words “I will bring you” are supplied in the translation; they are understood by ellipsis (see the preceding lines). |
(0.35) | (Isa 59:9) | 5 tn The words “we wait for” are supplied in the translation; the verb is understood by ellipsis (note the preceding line). |
(0.35) | (Isa 58:5) | 2 tn Heb “a day when man humbles himself.” The words “Do I want” are supplied in the translation for stylistic reasons. |
(0.35) | (Isa 45:9) | 2 tn The words “one who is like a mere” are supplied in the translation for stylistic reasons and clarification. |
(0.35) | (Isa 44:26) | 1 tn Heb “the word of his servant.” The following context indicates that the Lord’s prophets are in view. |
(0.35) | (Isa 42:25) | 5 tn Heb “but he did not set [it] upon [his] heart.” The Hebrew word “heart” also refers to the mind. |
(0.35) | (Isa 37:29) | 2 sn The word-picture has a parallel in Assyrian sculpture. See M. Cogan and H. Tadmor, II Kings (AB), 238. |
(0.35) | (Isa 34:5) | 1 tn The words “he says” are supplied in the translation for clarification. The Lord speaks at this point. |
(0.35) | (Isa 32:15) | 1 tn The words “The desolation will continue” refer to the previous context and have been added for smoothness. |
(0.35) | (Isa 33:18) | 2 tn The words “and you will ask yourselves” are supplied in the translation for clarification and stylistic reasons. |
(0.35) | (Isa 32:7) | 3 tn Heb “to ruin the poor with words of falsehood, even when the needy speak what is just.” |