(0.35) | (Psa 93:1) | 2 sn Strength is compared here to a belt that one wears for support. The Lord’s power undergirds his rule. |
(0.35) | (Psa 90:10) | 6 sn We fly away. The psalmist compares life to a bird that quickly flies off (see Job 20:8). |
(0.35) | (Psa 89:20) | 1 tn The words “as king” are supplied in the translation for clarification, indicating that a royal anointing is in view. |
(0.35) | (Psa 84:5) | 2 tn Heb “roads [are] in their heart[s].” The roads are here those that lead to Zion (see v. 7). |
(0.35) | (Psa 78:48) | 2 tn Heb “and their livestock to the flames.” “Flames” here refer to the lightning bolts that accompanied the storm. |
(0.35) | (Psa 77:4) | 2 tn The imperfect is used in the second clause to emphasize that this was an ongoing condition in the past. |
(0.35) | (Psa 69:9) | 1 tn Or “for.” This verse explains that the psalmist’s suffering is due to his allegiance to God. |
(0.35) | (Psa 68:8) | 1 tn Heb “this one of Sinai.” The phrase is a divine title, perhaps indicating that the Lord rules from Sinai. |
(0.35) | (Psa 61:1) | 1 sn Psalm 61. The psalmist cries out for help and expresses his confidence that God will protect him. |
(0.35) | (Psa 56:11) | 1 tn The statement is similar to that of v. 4, except “flesh” is used there instead of “man.” |
(0.35) | (Psa 52:1) | 1 sn Psalm 52. The psalmist confidently confronts his enemy and affirms that God will destroy evildoers and vindicate the godly. |
(0.35) | (Psa 31:5) | 1 tn Heb “my spirit.” The noun רוּחַ (ruakh, “spirit”) here refers to the animating spirit that gives the psalmist life. |
(0.35) | (Psa 30:2) | 1 sn You healed me. Apparently the psalmist was plagued by a serious illness that threatened his life. See Ps 41. |
(0.35) | (Psa 28:5) | 3 tn Heb “will tear them down and not rebuild them.” The ungodly are compared to a structure that is permanently demolished. |
(0.35) | (Psa 19:8) | 1 tn Or “just.” Perhaps the idea is that they impart a knowledge of what is just and right. |
(0.35) | (Psa 15:1) | 1 sn Psalm 15. This psalm describes the character qualities that one must possess to be allowed access to the divine presence. |
(0.35) | (Psa 10:13) | 1 tn The rhetorical question expresses the psalmist’s outrage that the wicked would have the audacity to disdain God. |
(0.35) | (Psa 4:4) | 1 sn The psalmist warns his enemies that they need to tremble with fear before God and repudiate their sinful ways. |
(0.35) | (Job 41:15) | 2 tn Instead of צָר (tsar, “closely”) the LXX has צֹר (tsor, “stone”) to say that the seal was rock hard. |
(0.35) | (Job 32:12) | 2 tn The particle הִנֵּה (hinneh, “behold”) has a deictic force here, calling attention to the thought that is now presented. |