Texts Notes Verse List Exact Search
Results 1601 - 1620 of 9760 for Heres (0.000 seconds)
Jump to page: First Prev 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 Next Last
  Discovery Box
(0.35) (Rev 8:2)

tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the vision.

(0.35) (Rev 7:4)

tn Here καί (kai) has been translated as “now” to indicate the introduction of new but related material.

(0.35) (Rev 7:13)

tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the vision.

(0.35) (Rev 7:2)

tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the vision.

(0.35) (Rev 6:15)

tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the vision.

(0.35) (Rev 6:12)

tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the vision.

(0.35) (Rev 6:10)

tn Grk “voice, saying”; the participle λέγοντες (legontes) is redundant in contemporary English and has not been translated here.

(0.35) (Rev 6:7)

tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the vision.

(0.35) (Rev 6:8)

tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the implied result of the summons by the fourth creature.

(0.35) (Rev 6:6)

tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the vision.

(0.35) (Rev 6:5)

tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the implied result of the summons by the third creature.

(0.35) (Rev 6:5)

tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the vision.

(0.35) (Rev 6:3)

tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the vision.

(0.35) (Rev 5:13)

tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the vision.

(0.35) (Rev 5:11)

tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the vision.

(0.35) (Rev 5:7)

tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the vision.

(0.35) (Rev 5:8)

tn Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.

(0.35) (Rev 3:3)

tn The negation here is with οὐ μή (ou mē, the strongest possible form of negation in Koine Greek).

(0.35) (Rev 2:22)

tn Or “into great distress.” The suffering here is not specified as physical or emotional, and could involve persecution.

(0.35) (Rev 3:5)

tn The negation here is with οὐ μή (ou mē), the strongest possible form of negation in Koine Greek.



TIP #11: Use Fonts Page to download/install fonts if Greek or Hebrew texts look funny. [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by bible.org